Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 4 - Мильчха Страница 48
Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 4 - Мильчха читать онлайн бесплатно
«Мой жених пытался меня убить».
Тогда она даже думала – а не убить ли его первой? На ее слова мужчина с улыбкой ответил:
— В этом больше нет нужды.
В этот момент окно распахнула Розмари – теперь уже заметно повзрослевшая. Потянувшись, она увидела их в лодке и радостно замахала рукой:
— Сестра!
— Розмари…
Девушка тут же скрылась за шторой, будто побежала звать мистера и миссис Макмиллан. Вскоре супруги показались у окна. Мужчина, остановивший лодку, почтительно поклонился. Макмилланы в ответ с улыбкой кивнули.
— Лери, домой бы тебе… – начал Джондейн, но Кэти тут же локтем ткнула его в бок. Он побледнел и потер ушибленное место. – Лери, приходи завтра. Устроим отличное чаепитие.
— Да, приходи завтра. Завтра, – подхватила Кэти.
Джондейн поспешно закивал, соглашаясь.
«Все такие же», – подумала Ынха с теплой улыбкой.
— Обязательно приду.
* * *
— Сюда, пожалуйста.
Вернувшись в особняк, мужчина взял Ынху за руку и повел по коридору. Она оглядывалась по сторонам, замечая, как проходящие мимо слуги уважительно склоняют головы. И вдруг остановилась.
Большая ваза с изображением женщины, черпающей воду. И рядом с ней – то, что совсем сюда не подходило…
«Картина?» – Ынха прищурилась.
В ее поле зрения попали… чешуйки?
«Чешуя?» Нет, она не ошиблась. Даже следуя за мужчиной, она не сводила взгляда с этого странного объекта. Действительно – в витрине были выставлены три огромные чешуйки разных цветов, причем совершенно неуместные в этой обстановке. Спутник заметил ее замешательство и остановился:
— Что-то не так?
Когда Ынха указала на чешую, он посмотрел туда же и усмехнулся:
— Это было вашей любимой вещью.
— Моей? Вот это?
«Быть того не может».
— Вы ведь обожали драконов.
— Дра… Кого?! – Ынха в изумлении раскрыла рот. – …Я, наверное, ослышалась?
Он тихо рассмеялся, наклонился к ней и, чуть игриво, громко прошептал ей на ушко:
— Вы и правда очень их любили.
— Ай! – Ынха отшатнулась, сильно потирая ухо.
Мужчина вновь взял ее за руку и поднес ее ладонь к чешуе.
— Теплая, правда?
— Да… – тихо ответила она, кивая.
«Эти чудовища, в конце концов…» Что-то всплыло в памяти. Она соприкоснулась с ощущением, с обрывком воспоминаний. «Вроде бы тогда… не удалось их поймать».
— Кажется, тогда ведь не получилось?
— Что?
— Поймать. В той…
— Операции по истреблению?
— Точно!
Мужчина с улыбкой погладил ее по голове, будто находил в ее растерянности нечто милое.
— Потом поймали. Целых троих.
— Троих?
— Вы так настаивали.
— Да ну! Вы шутите?
— Кто знает, – сказал он, пожав плечами.
Она поспешила за ним, когда он снова зашагал вперед. Да, точно так и было. Тогда она, закутанная в подготовленную наспех экипировку, отправилась в горы. С Ноа. Ынха вновь уставилась на мужскую фигуру впереди.
* * *
— Можете открыть глаза.
— Ух ты…
Ынха восхищенно вздохнула, глядя в небо. Мужчина провел ее через ворота особняка к ослепительно-белому храму, увенчанному куполом. Пока она с восторгом рассматривала колоннаду в саду, послышался резвый детский голос:
— Я же сказал, не так надо!
— Кажется, он уже здесь, – с легким неодобрением произнес мужчина и несколько раз цокнул языком.
Ынха в замешательстве склонила голову.
Они пошли на звук. По мере приближения все громче раздавались возмущенные выкрики вроде «Ты не можешь выразить это немного чувственнее?!» и «Где, скажи мне, где мое величие, если все выглядит так жалко?!» – и вперемешку мягкий голос, пытавшийся его успокоить: «Да все и так вполне величественно…»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге