Брюс Ли. Путь совершенства - Брюс Ли Страница 26

Книгу Брюс Ли. Путь совершенства - Брюс Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Брюс Ли. Путь совершенства - Брюс Ли читать онлайн бесплатно

Брюс Ли. Путь совершенства - Брюс Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брюс Ли

4-Q
Упавший лист
Вовсю с дождем резвится ветер. Крошка желтый лист Отчаянно вцепился в ветку-мать…
…Я поднимаю лист с земли И меж страниц кладу — Там новый дом его.

Источник: рукописное стихотворение из архива Брюса Ли.

4-R
Ночь создана для любви…
Ночь создана для любви, А день возвращается слишком рано.
Время пролетает в надежде, Хоть любимая далеко.
Мысли приходят и уходят, И лишь одна глубоко в сердце — Мысль о тебе.

Источник: рукописное стихотворение из архива Брюса Ли.

4-S
Молчаливая флейта Брюс Ли. Путь совершенства
Не хочу ни владеть, Ни в собственности быть. Теперь не жажду рая И, что важнее, ада не боюсь.
Лекарство от страданий Всегда было со мной, Но я не принимал его. Моя болезнь шла изнутри меня, Но я не понимал До этого момента.
Теперь я вижу — света никогда не обрести. Разве быть свечой — горючим самому себе. Сжирать себя.

Источник: «Финальная речь Корда» из личного экземпляра сценария «Молчаливая флейта», написанного Брюсом Ли (датирован 19 октября 1970 г.).

4-T
Когда ты ушла Брюс Ли. Путь совершенства
Солнце опускается на западе. Прощальная песнь окончена. Мы расстаемся.
Облокотившись на сандаловое весло, я вглядываюсь в воду. Небо далеко. И любимая далеко, далеко.
Когда ты ушла, я перестал понимать, рядом ты или нет. Знаю только, что краски поблекли, А сердце сковано бесконечной тоской.
На подушке, что теперь у меня одна, Хочу вообразить сказочную страну, где могу тебя отыскать, Но, увы, мечты не приходят — только тусклый свет лампы смешивается с тенями.
Моя лодка плывет по тихой реке Мимо прибрежного сада.
Я оставляю стихи. Читай их. Когда мира молчанье тобой овладеет, Когда охватит тревога.
Чтобы поплавать в лодке, Мы дождались заката. Легкий ветерок рябит водную синь И кувшинки качает.
Вдоль берегов, Где вишневые сады опадают дождем, Мы мельком видим гуляющих влюбленных. Жестокое желание раздирает меня — Рассказать им о страсти. Но лодка уносится прочь По милости волн. Мое сердце оборачивается с грустью.
Пара ласточек, еще одна пара, — Они парами летают всегда. И если завидит одна нефритовую башню Или глазурованную беседку, — Никогда не усядется там без другой. Находя мраморную балюстраду Иль окно позолоченное, Они никогда не расстаются.
Быстро лодка мчит по реке Под небом, что усеяли тучи. Я гляжу в воду — Она чиста, как ночь. Когда облака проходят мимо луны, В воде я вижу их отраженья, И кажется мне, что я в небе плыву И думаю о любимой, В сердце отраженной.
4-U
Разлука
Кто знает, когда повстречаемся снова. Может, через годы, А может, и никогда.
Возьмем же глины кусок, Смочим, разделим, Слепим твой портрет И слепим мой. Потом сомнем их, разрушим И, снова смочив, Замесим вместе.
И снова слепим Твой портрет и слепим мой. В моем будет глина твоя — В твоем будет глина моя. И ничто не сможет нас разлучить.
Мы будем жить в сердцах друг у друга, А умерев, вместе ляжем в могиле.

Источник: безымянное стихотворение госпожи Куан, переведенное Брюсом Ли. Госпожа Куан была женой великого художника Чжао Мэнфу, жившего во времена династии Юань; сама она тоже владела ремеслом художника и даже одно время преподавала его при дворе. Согласно легенде, в пожилом возрасте Чжао завел себе любовницу. Супруга написала для мужа это стихотворение, смогла тронуть его чувства и заставить передумать.

5. Джиткундо — освобождение Брюс Ли. Путь совершенства

Брюс Ли как-то сказал о джиткундо: «Это искусство души, спокойной, подобно лунному свету, отражающемуся на поверхности глубокого озера» [31]. Для кого-то это прозвучит странно, даже для учеников Ли в его школах в Окленде, Сиэтле и Лос-Анджелесе. По их воспоминаниям, подход к бою — в отличие от духовных практик — был там в основном сугубо эффективным и неклассическим. Тем не менее это высказывание — не просто поэтическая поза Ли. Хотя его сознание всегда было сознанием философа, в жизни Ли наступило время, когда все предыдущие искания в области кунг фу, философии, психологии и даже поэзии нашли выражение в создании чего-то нового — и настолько глубокого, что редко найдешь в мире боевых искусств.

Это редкое заключалось в формировании нового понимания жизни, что, говоря шире, повлияло на представление Ли о бое. Его подход к бою — впервые в истории — опирался на полную свободу для каждого ученика. На первых порах, в начале 1967 года, джиткундо (или ДКД, как его часто называл Ли) был новым подходом к боевым искусствам, возникшим в результате многолетних исследований Ли в сфере наук о человеке (кинезиологии, физиологии и так далее) и задумывавшимся как простая, прямая и эффективная система тотального боя. Однако травма спины, полученная Ли (или, возможно, обострившаяся) в 1970 году, на несколько месяцев приковала его к постели. Временно лишенный возможности тренировать тело, Ли, как никогда раньше, сумел мобилизовать ум. В результате ему удалось явить глубокое проникновение в человеческую природу, далеко выходящее за рамки чисто физической сферы или области боевых искусств.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии к книге

    Ничего не найдено.