Самоучитель авантюриста: как успешно смыться - Уэйд Альберт Уайт Страница 30
Самоучитель авантюриста: как успешно смыться - Уэйд Альберт Уайт читать онлайн бесплатно
Тут подбежал Шард – он тоже заметил произошедшую перемену.
– Фантастически фантастично! Невероятнейше невероятно! Исключительнейше исключительно!
– Как ты это сделала? – спросила Пенелопа.
Анна повторила свой ход мыслей.
Пенелопа обняла ее:
– Это блестяще, Анна! Просто класс!
– Здорово, – присоединился Хиро, возвращая Анне путеводитель.
Анна стояла перед мерцающим прямоугольником:
– Так как это работает? Не похоже ни на одну дверь из тех, что я видела.
Шард поднял комок зернистого песка и бросил его. Тот исчез за жидкой поверхностью, оставив круги, расходившиеся от места падения. Круги пробежали по глади и затихли, в точности как это происходит с волной, дошедшей до берега; осталось только высокое прямоугольное очертание.
– Что ж, полагаю, песок куда-то прошел, – резюмировал Хиро.
– И мы пройдем, милый мальчик, и мы, – сказал Шард, хлопнув Хиро по спине так, что едва не сбил его с ног. – Давайте соберем вещи.
Пока все торопливо собирали свои пожитки, Пенелопа потянула Анну в сторонку.
– Ты уверена в том, что делаешь? – прошептала она.
Анна пожала плечами:
– Мы же сюда за этим и пришли. Я не хочу прерывать квест сейчас.
– Я не об этом. Ты уверена, что хочешь заходить внутрь с ним? – и Пенелопа кивнула в сторону Шарда.
По правде говоря, Анна вообще не хотела бы никуда идти с Шардом. Если письмо из путеводителя было действительно написано им, то выходило, что он многое от них скрывал. Но, с другой стороны, какой у них выбор? Шард теперь знал пароль, так что оставить его снаружи не получится. И откладывать квест нельзя.
– Я уверена, что все будет в порядке, – сказала она Пенелопе, отбросив собственные опасения.
– Все готовы? – спросила Анна, когда девочки присоединились к остальным.
Пенелопа и Хиро выстроились за ней, а замыкал очередь Шард.
Анна глубоко вдохнула и сделала шаг вперед.
Один за другим они последовали за ней.
И один за другим исчезли.
СКАЗКА О БЕСПРЕДЕЛЬНОЙ БАШНЕ
Жила-была принцесса, которая мечтала побывать на небе. Поэтому она отправилась к Беспредельной башне (которая на самом деле – просто очень высокая башня, но какой рекламный ход, а?!). К несчастью, на самом верху башни жила злая ведьма, и гостей она не жаловала, в особенности – принцесс. Когда принцесса подошла совсем близко, ведьма послала злого рыцаря убить ее. Но рыцарь вместо этого влюбился в принцессу и, чтобы ведьма не смогла больше никому навредить, разрубил башню напополам и сбросил верхнюю часть вниз, так что та рассыпалась в прах. Это взбесило принцессу, которая вообще-то предпочитала чувствительных рыцарей, ведущих дневники и не выплескивающих свой гнев на бедные, ни в чем не повинные достопримечательности.
Так что принцесса купила цирк и скиталась по городам и весям, а злого рыцаря с тех пор никто не видел и не слышал. Хотя и сегодня находятся люди, которые рассказывают, будто он все еще живет на вершине сломанной башни.
Если допустить, что стены вообще могут выплевывать людей, то стена выплюнула Анну. Или точнее – вплюнула. Та споткнулась, но удержалась на ногах. Освещение было крайне скудным, и понять, что вокруг, не представлялось возможным; Анна только чувствовала, что находится в очень большом помещении. До нее донеслось несколько вскриков, из чего можно было заключить, что прибыли остальные.
– Г-где мы? – спросил голос Хиро откуда-то справа.
– Я бы предположила, что внутри башни, – ответила Анна.
Сзади послышалось постукивание.
– Стена снова твердая, – сообщила Пенелопа, – и сетка тут не появляется.
– Забудьте о страхе, – воскликнул Шард где-то впереди, – ибо я сумею защитить вас от всякого гнусного зла, что таится во тьме.
– Ну обалдеть, я прям сразу же почувствовала себя в безопасности, – пробормотала Пенелопа.
Тонкие струи света лились откуда-то с высоты. Когда глаза Анны привыкли к полумраку, она смогла различить, хоть и не особо четко, своих спутников и внутренность башни. Здесь было по большей части пусто. Песок покрывал пол, местами сбиваясь в кучки вместе с обломками черного заостренного камня. Единственным, за что цеплялся взгляд, была одинокая черная колонна по центру, уходящая ввысь, насколько хватало глаз. Чтобы ее обхватить, потребовалось бы как минимум восемь крупных людей.
А еще они заметили лестницу. Ступени шириной примерно в шесть футов поднимались спиралью по внутренней стене. Лестница, предположительно, вела на самый верх. Стоило отметить отдельно, что перил у нее не наблюдалось.
– Потрясающе, – крикнул Шард, и эхо разнеслось по башне. – Бесподобно. Монументально. Настоящее испытание искусности и храбрости. Очень уж подходит для нашей закаленной исследовательской группы. И кстати, у меня тут немного спина побаливает, не поможете со снаряжением? – он сунул в руки каждому по мешку, привольно потянулся и зашагал по лестнице (или скорее, с учетом его коротеньких ножек, запрыгал по ней).
Анна вздохнула и перекинула мешок через плечо.
Хиро наклонился к первой ступени и провел по ней ладонью.
– Что-то не так? – спросила Анна.
– Я считаю, – объяснил Хиро. – Каждая ступень примерно восемнадцать сантиметров в высоту, так что каждые одиннадцать ступеней поднимут нас почти на два метра. В километре тысяча метров, так что на каждый километр нам понадобится пройти пять с половиной тысяч ступеней, или, если исходить из того, что я прав насчет высоты башни в три с чем-то километра, всего около восемнадцати тысяч ступеней. Если в среднем мы будем двигаться со скоростью две тысячи семьсот ступеней в час, то… это займет некоторое время.
– Об этом можно догадаться, просто посмотрев вверх, – проговорила Пенелопа.
– И какое время?
– Почти семь часов, – подсчитал Хиро. – И это если мы все время будем поддерживать такую скорость. В реальности мы, конечно, начнем уставать и будем идти все медленнее.
– Ну и что? – осведомилась Пенелопа.
– Уже ранний вечер. До ночи мы не доберемся, – констатировал Хиро.
Анна поставила ногу на первую ступень:
– Тогда, я считаю, надо двигать.
Хиро потянул ее за рукав и заговорил тихим голосом:
– Это значит, когда совсем стемнеет, нам придется остановиться и спать где-то посередине. В тысячах футах от земли. На открытой лестнице без перил. С ним, – Хиро махнул рукой в ту сторону, где уже скрылся из виду Шард. Даже Пенелопу такая перспектива нервировала.
Анна взяла их обоих за руки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге