Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис Страница 30

Книгу Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис читать онлайн бесплатно

Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Скуркис

Пузырь нервно задёргался, возможно, реагируя на пси-фон, и Марси заставила себя успокоиться. Сквозь полупрозрачные стенки было хорошо видно, что делается вверху, в ночном небе. А там происходило нечто невероятное: виндсёрфинг на мыслеуправляемых пузырях. Если, конечно, это можно было так назвать.

Марси понаблюдала за кульбитами и сальто-мортале и, набравшись решимости, попробовала наладить навигацию: выровняла пузырь, сформировала крыло-парус, но под углом к ветру. Получилось – пузырь поплыл! Но праздновать победу было рано: заставить воздушное судно идти против ветра никак не удавалось. Пришлось убрать парус и долго изучать игры продвинутых «наездников».

Ещё ни одной цели в своей жизни Марси не стремилась достигнуть во что бы то ни стало и даже не подозревала в себе такого маниакального упорства. Натэна, похоже, начала догадываться, что пузырь не сам по себе выписывает зигзаги, упорно двигаясь против ветра, и то и дело озадаченно поглядывала на кузину.

– Как ты это делаешь? – спросила она.

– Э-э-э…

Пузырь накренился, завибрировал.

– Не отвлекай, ладно? – Марси вновь сосредоточилась на управлении.

– Я не буду мешать, – согласилась Натэна.

На рассвете удалось подобраться к транспорт-кабине – маяку почти утраченной надежды вернуться домой. Но с первыми лучами солнца пузырь начал разрушаться: поверхность истончилась, через образовавшиеся поры наружу выходил газ. На всякий случай, Марси разбудила Натэну. Кузина поморгала заспанными глазами, захотела их потереть, и рука легко отлипла от поверхности, потянув за собой клейкие нити.

Их воздухоплавательное судно опускалось всё ниже и ниже. То же происходило и с другими пузырями, от вереницы которых они отошли на значительное расстояние. Эти создания природы или неизвестных технологий падали в воду, отжив свой короткий срок. Наездники ныряли и больше не показывались, лишь изредка то там, то сям взмывали над поверхностью фонтанчики и осыпались бриллиантами брызг.

Сквозь потускневшую изъязвлённую плёнку Марси видела, как в морской глубине проплыло что-то громадное, а может, показалось – солнечные блики мешали рассмотреть. Летучий пузырь уже несколько минут с опозданием реагировал на мысленные команды, а там и вовсе перестал слушаться, сморщился и наконец рухнул вниз. В воде он тут же превратился в комок слизи, вызвав у Марси новый приступ болезненного отвращения. Она содрала осклизлые перчатки, отшвырнула их и принялась оттирать, отмывать киселеподобную жижу, впитавшуюся в каждую пору. Видимо, продолжалось это долго, потому что Натэна не выдержала и схватила её за исцарапанные в кровь руки, чтобы остановить. Марси кричала и пыталась вырваться, но потом обессилела и горько расплакалась. Впервые в жизни она рыдала на плече у кузины, а та шептала что-то утешительное и не давала им обеим утонуть.

– Смотри! – Натэна встряхнула её.

Транспорт-кабина встала вертикально и начала медленно опускаться вниз.

– Привет! – Мужчина в красно-оранжевом комбинезоне и надвинутой на глаза кепке с длинным козырьком широко улыбнулся и протянул руку.

За ними всё же пришли, хоть они почти перестали на это надеяться. Пусть не спасатели, а всего лишь техник, какая разница? Может быть, так даже лучше.

Натэна подтолкнула Марси вперёд:

– Давай, ты первая.

Марси вползла в кабину и уселась на полу. В ней как будто поселился танец воздушных потоков и морских волн – ощущение качки не проходило. Чувствовала она себя, как почивший пузырь в последние минуты существования: раскисшей, а ещё безмерно усталой. Натэна пристроилась рядом, привалилась к плечу. С обеих тут же натекла огромная лужа.

Марси вперилась взглядом в ботинки техника. Ей казалось, что больше она уже никогда не сможет пошевелиться. Наверное, по этике социоконтактов следовало поблагодарить спасителя и непременно запомнить его имя, написанное на форменном бейдже, но ей было не до того.

– Вы молодцы, – сказал техник, – в такую передрягу попали и так хорошо продержались.

Марси вышла из оцепенения и спросила:

– Так мы выиграли следующую палитру ипо?

«Вы сможете и бирюзу получить, если возобновят программу «Контакт», ведь люди, способные слышать, по-прежнему рождаются. Их нужно только пробудить», – прозвучало у неё в голове.

«Пробудить?! – Марси поверить не могла «услышанному». – Да кто дал вам право?!»

Техник развёл руками, будто извиняясь. Для Натэны это, наверное, выглядело, как: «Не понимаю, о чём речь».

Марси была готова сотворить что-то асоциальное и даже антигуманное. Она попыталась подняться, но поскользнулась и шлёпнулась обратно, разбрызгав натёкшую с одежды воду. Натэна обняла её и крепко прижала к себе, не давая пошевелиться – боялась, что повторится истерика.

– А вы не знаете, что за существа летают здесь по ночам на пузырях? – спросила она.

– Вы видели аквариусов? Повезло вам! Они такие забавные.

«Они разумные, а не забавные», – Марси посмотрела на него исподлобья.

«Есть многое на свете, друг Горацио, – последовал странный ответ, а за ним и вовсе непонятное: – Ясень-красень».

Дверь кабины распалась на частицы, и вода выплеснулась наружу. Техник помог Натэне подняться, Марси оттолкнула его руку. Сёстры вышли в холл узла перекоммутации «Лунная башня» – предпоследней координатной точки.

– Удачи! – на прощанье сказал техник.

Вымокшие до нитки, они привлекали к себе внимание.

– Дайте-ка угадаю… – начал пожилой мужчина в серебристом трико, но, увидев кровоточащие раны на руках Марси, отпрянул и затерялся в толпе.

– Нам нужна помощь, – обратилась Натэна к прохожим, но никто не откликнулся – в этике социоконтактов не было раздела под названием «Помощь». – У нас комм-устройства сломались.

– Пешком дойдём, – сказала Марси.

Ей хотелось как можно скорее выбраться из толпы. Внезапно ожил микронаушник: «Станьте миллионным посетителем салона красоты «Блеск» и выиграйте бонус на три процедуры…» Марси вытащила бусину из уха и бросила на пол. У неё и без того в голове непрерывно шумело: точно перешёптывались одновременно десятки, а может, и сотни людей.

– Пешком?! Ты рехнулась? Подожди тут! – Натэна зашагала куда-то с таким решительным видом, что можно было не сомневаться – она своего добьётся.

Марси присела на корточки, обняла колени. Как же она устала! «Лунная башня» и сновавшие туда-сюда люди вдруг показались ей нарисованными на холсте, ненастоящими. Кто-то пытался поиграть с ней в «Угадайку», но ответа не дождался.

Перед носом у Марси, открытой для контактов – без конексуса, почившего на дне, – сгустилось облачко наноботов и запахло парфюмом. «Вам понравится новая туалетная вода от Зуки «Морской бриз»», – проворковал жизнерадостный голос.

– Ничего общего с морским бризом, – пробурчала Марси, понизив рейтинг товара и его создателя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии к книге

  1. Кропанин Александр
    Кропанин Александр 4 года назад
    Книга, написанная сразу 5 авторами, естественно привлекает внимание. Конечно, у нас есть прекрасный "Пентакль" автора Г. Л. Олди (2 человека), М. И С. Дьяченко (еще 2 человека) и Андрея Валентинова (всего 5) - но все же "Пентакль" сборник. Тем интереснее было посмотреть, смогут ли пятеро писателей написать полноценный роман, где не будет неровного ритма, клея и прочих неизбежных неровностей в соавторстве. Авторы неплохо справились. Да, в книге много персонажей. Тем не менее коллекция вовсе не неровная: истории вроде бы не связанных между собой персонажей переплетаются, цепляясь друг за друга, как будто кружевом. У сценаристов получился интересный мир, где есть что-то и от бравого нового волка, и от киберпанковского «2048» Мерси Шелли, местами сама концепция мне напомнила Гегемонию Симмонса «Гиперион». Но этот мир самобытен и самостоятелен, тем интереснее посмотреть на него с разных сторон глазами разных персонажей. По правде говоря, у меня есть только несколько догадок, кого и какую часть мне писать: стили немного разные, но они склеены настолько гладко и плавно, что текст получился вполне цельным. Напоследок скажу, что у книги есть один серьезный недостаток - это финал. Интересная мысль, которая, к сожалению, фактически была "рассказана, а не показана", к тому же не лишена логических противоречий. Когда хороший текст заканчивается так — просто раздражаешься. И все же роман достоин прочтения, даже с нынешней концовкой: находок в самом тексте хватает, как бы он ни был закончен.