Самоучитель авантюриста: как успешно смыться - Уэйд Альберт Уайт Страница 45
Самоучитель авантюриста: как успешно смыться - Уэйд Альберт Уайт читать онлайн бесплатно
Анна опустилась на четвереньки. Она жадно и тяжело глотала воздух, словно только что вынырнула из-под воды. Дождь из горящих стрекозиных деталей падал на склон.
– Да уж, это было весьма неприятно, – проговорила Джоселин, убирая рапиру в ножны.
Хиро присел рядом с Анной.
– Потрясающе, – сказал он.
Анна кивнула.
– Да и ты… был… молодцом, – выдохнула она.
– Говорю тебе: не успеешь оглянуться, как у нас будет собственный замок, – сказала Пенелопа.
– В самом деле, – присоединилась Джоселин. – Я бы сказала, здесь пахнет уймой дополнительных баллов.
– И скворцам? – поинтересовался Джеффри, пристраиваясь на рукавице.
Анна рассмеялась:
– Особенно скворцам.
Она оглядела холм. Сердце до сих пор билось как сумасшедшее, девочка чувствовала возбуждение и смертельную усталость одновременно. Она снова встретилась лицом к лицу с Матроной и ушла от нее, и, что еще важнее, ключ у них. В конце концов, может, они и пройдут этот квест.
– Портал появится через мгновение, – объявил Рокк. – Куда желаете отправиться?
Анна вспомнила слова Конструкт.
– Джеффри, ты получил из медальона координаты последней точки этого квеста?
Джеффри постучал себя по голове:
– Все тут. Но они зашифрованы. И понять их сможет только дракон.
Ну ясное дело. Только было она подумала, что и они заслужили перерывчик.
– Верни нас на ярус Черной пустыни. Нам нужна Нана.
Как и в прошлый раз, над группой сгустились тучи, и воронка опустилась прямо на то место, где они стояли. Анна ощутила, как ее растягивает. И после тошнотворного прохода через портал обнаружила, что ее вновь доставили на знакомую полосу черного песка.
Прямиком в пару железных кандалов.

НИЖЕ СЛЕДУЕТ ПЕРЕЧЕНЬ ИЗ ПЯТИ НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ НАРУШЕНИЙ, ЗА КОТОРЫЕ ЛЮДИ ОБЫЧНО ПОПАДАЮТ ПОД АРЕСТ
1. Измена стране (не путать с изменой на стороне, за которую вас, конечно, не арестуют, но, в сущности, это тоже не рекомендуется).
2. Подделка бумаг (не путайте с поделками из бумаги, если, конечно, вы не делаете их из подделанных бумаг).
3. Произнесение словосочетания «окаменевший нос гиппопотама» в любом контексте.
4. Неавторизованное использование белок в бою.
5. Похищение вашего профессора мифологии (частота таких случаев вызывает тревогу).
Анна уставилась на кандалы, которые, похоже, появились из ниоткуда. Причем левое кольцо было достаточно широким для рукавицы. Перед Анной стояла женщина в доспехах – та, что нацепила кандалы. Пенелопа, Хиро и Джоселин также стояли в наручниках лицом к лицу со своими стражниками. Все происходило на платформе у подножия Беспредельной башни, и поначалу Анна не могла понять, почему они именно здесь. А потом осознала свою ошибку. Она-то хотела попасть к деревне Черной пустыни, туда, где их поджидала Нана, но Рокк в деревне никогда не был и решил, что речь о том самом месте, откуда они отбыли.
За время их отсутствия все изменилось. Бросив якоря в черный песок, над землей висело три парусных корабля, а на месте разрушенного лагеря нес караул взвод гвардейцев, охранявших небольшого лилового дракона, пытавшегося всех расцеловать.
– Эй, пришлите подкрепление! – позвал солдат, который попробовал надеть кандалы на Рокка; Рокк попросту разорвал их на куски. Две дюжины гвардейцев подбежали с тяжелыми цепями и после долгой борьбы сумели-таки примотать три руки робота к телу.
– Не вздумайте обижать его! – выкрикнула Пенелопа.
– Эти корабли принадлежат Чародейскому совету. Я узнал эмблему, – прошептал Хиро Анне, мотнув головой в сторону семиконечной черной звезды на главном парусе ближайшего судна. – А это, наверно, гвардейцы Совета.
– Что вообще происходит? – спросила Анна свою охранницу.
– Не ясно, что ли? – ответила солдат. – Вы арестованы. Вашей власти террора пришел конец.
– Власти террора? – не поняла Анна.
Ее стражница развернула пергаментный свиток и прочла из него:
– Кража волшебной рукавицы; кража пророческого медальона; активация вышеупомянутого пророческого медальона без надлежащего разрешения; бегство из приюта без дозволения; фальсификация справки о приеме в академию; лжесвидетельство при официальном представителе Чародейского совета; избрание роли кузнеца и невыполнение кузнечной работы; разрушение квест-академии; чрезмерное умничанье при вхождении в башню без дверей; недозволенные разговоры с мифологическим механическим созданием, чье существование Совет отказывается признавать, несмотря на твердые свидетельства, таковое существование подтверждающие; устройство лагеря в выделенной зоне приземления; беспричинное разрушение вышеупомянутого лагеря; неавторизованное использование порталов и причинение вреда немертвому морскому животному, – и она наклонилась вперед. – Подожди, еще общество защиты животных прознает про этот последний пункт.
– Освободите меня, – потребовала Джоселин, борясь со своим охранником. – Я не являюсь членом этой группы авантюристов. Я профессор мифологии в квест-академии Гиблой горы. Удостоверение в кармане плаща.
Мускулистый гвардеец, надевший кандалы на Джоселин, залез ей в карман и вытащил карточку. Он прочел надпись на ней и кивнул:
– Хорошо. Если вы не член этой группы, то почему вы с ними? Вмешиваться в квест – это дело серьезное, знаете ли. Даже для профессоров мифологии.
– Конечно, мне это известно, – ответила Джоселин. Она бросила быстрый взгляд на Анну и снова посмотрела на охранника. – Если хотите знать, эти студенты похитили меня. Их так занесло, что они разрушили нашу прекрасную академию, а когда я прижала их из-за этого, они вынудили меня бежать с ними. Они едва не убили меня, по правде говоря.
Анна уронила челюсть. Она поверить не могла, что Джоселин сдает их, чтобы спасти свою шкуру.
Гвардеец посмотрел на Джоселин с сомнением:
– Вы хотите, чтобы я поверил, будто трое зеленых новичков одолели и похитили настоящего профессора?
Джоселин кивнула туда, где другие солдаты запихивали Рокка в деревянный ящик.
– Вы видели, какого размера это чудовище? А он с ними. Разве сейчас вам не потребовалось две дюжины опытных солдат, чтобы с ним справиться? А я – всего один человек, сами видите.
– Что это вообще за штуковина? – спросил гвардеец.
Джоселин наклонилась ближе:
– Подозреваю темную магию. На вашем месте я бы попросила одного из магов Совета взглянуть на него. Они пытались выдать его за древнего робота, поверите ли, какой бред.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге