Рожденная второй - Эми Бартол Страница 77

Книгу Рожденная второй - Эми Бартол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рожденная второй - Эми Бартол читать онлайн бесплатно

Рожденная второй - Эми Бартол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Бартол

Зарубки смерти – черные татуировки агентов Ценза. Проходят от уголков глаз до линии роста волос. Обозначают количество погибших от рук этого агента третьерожденных. Могут располагаться также на шее цензора.

Золотой Круг – площадь в окрестностях базы «Каменный лес», где в День Перехода второрожденные проходят обработку.

Имплантатор – прибор, который используется для хирургического внедрения меток в плоть.

Импульсный порт – порт, расположенный в конце рукояти меча, откуда исходит поток термоядерной или водородной энергии.

Ионо – звание военных перворожденных Мечей. Эти офицеры защищают глав Уделов в первую очередь Просветленных. Форма серая. Дюна – офицер-ионо.

ИТГ – Импульсный термоядерный глушитель. Устройство, генерирующее электромагнитный импульс. Выдает короткий энергетический импульс, нарушающий процесс взаимодействия атомов, что рождает термоядерную энергию. Выглядит как серебристая металлическая сфера величиной с ладонь, имеет спусковую кнопку.

Кар – сокращение, обозначающее аэрокар.

КО – аббревиатура, расшифровывающаяся как командир отряда.

Концерн боеприпасов Сэлоуэй – оружейное производство в Уделе Мечей. Владелец – Клифтон Сэлоуэй. Штаб-квартира расположена в Горне.

Крелла – выпечка, напоминающая пончик.

Маг – магазин для патронов.

Магнетайзер – деталь «Антроскопа».

Мажино – собакообразный киборг, напоминающий волкодава. Патрулируют территорию Дворца Мечей как часовые.

Маяк дрона смерти – черное дискообразное устройство размером с ноготь большого пальца. Мигает и издает высокочастотный звук, который вызывает дрона-убийцу. Следует разместить устройство прямо на захваченном противнике, обозначив его таким образом объектом допроса или казни.

Маяк мед-дрона – красное устройство дискообразной формы размером с ноготь большого пальца. Мигает, издавая высокочастотный звук для привлечения медицинского дрона. Помещается непосредственно на раненого, нуждающегося в помощи.

Медицинский дрон – робот с серебристым корпусом в форме цилиндра. Зависнув над телом раненого, использует лазерный сканер с синей подсветкой для диагностики. Имеет металлические руки-манипуляторы, выдвигающиеся с нижней стороны. Способен вводить лекарства и ранжировать солдат по тяжести ранения. Дрона вызывают мигающим маяком красного цвета – маяком мед-дрона или «маяком первой помощи». Он издает высокочастотный звук, подзывая беспилотник. Проведя сортировку пострадавших, дрон надувает аэроносилки с механизмом самонаведения и перемещает на них солдата для транспортировки на спасательное судно.

Медный Городок – город среднего размера в Уделе Мечей, где расположены склады боеприпасов Сэлоуэй. Граничит с Уделом Морей.

Мезо – армейское звание второрожденного солдата-меча. Двумя рангами выше тропо, но ниже термо. Форма – ярко-синего цвета. (Тропо, страто, мезо, термо.)

Метка – подкожный имплант-символ, вживляемый сразу после рождения. Обозначает класс/касту. Метка представляет собой голографический чип. В чип вшиты идентификационные данные и прочая важная информация: служебное положение, состав семьи, место проживания, статус и так далее. Чипы можно активировать на контрольно-пропускных пунктах, управляемых сотрудниками СБ (службы безопасности). При помощи чипов наблюдают, кто пересекает границы округа, следят за второрожденными, обозначают статус перворожденных и так далее.

Меч-консорт – титул супруга Верховного Меча (Просветленного Удела Мечей). Кеннет Абьорн – меч-консорт, поскольку он является мужем Оталы Сен-Сисмод.

Милосердие – город в Уделе Добродетели, где расположены богатейшие поместья Республики. Считается городом-побратимом Непорочности.

Непорочность – столица Удела Добродетели.

Нижняя палуба – промежуточный уровень между палубами, где обитают слуги из Удела Камней. Имеет переходы, которыми пользуются только обслуживающий персонал.

Общество Розария – тайный клуб, члены которого оберегают жизнь Розель Сен-Сисмод. Лично заинтересованы в том, чтобы она стала Верховным Мечом (Просветленной Удела Мечей). Клифтон Сэлоуэй – торговец оружием, владелец Концерна боеприпасов Сэлоуэй – один из самых влиятельных участников Розария. Члены клуба называются садовниками.

Оружейня Бертона – компания-производитель оружия в Уделе Мечей. Владелец – Эдмунд Бертон.

Озеро Аспен – водоем, расположенный на базе «Каменный лес».

Патрон – уважительное обращение, такое же как «сэр».

Первый коммандер – титул перворожденного сына или дочери Верховной Добродетели. Гришолм Венн-Боуи – Первый коммандер.

Первый лейтенант – должность в Совете Наследников Удела Мечей. Считается «правой рукой» Первого Меча (наследника Верховного Меча).

Первый Меч – титул перворожденного сына или дочери Верховного Меча. Габриэль Сен-Сисмод – Первый Меч.

Перевертыш – доносчик, а именно второрожденный, предавший доверие своего товарища, или тот, кто докладывает о нарушении порядка другим второрожденным.

Присоска – унизительный термин, используется в значении «идиот».

Просветленный – титул главы Удела.

Протиум-445 – воздушная казарма и одноименное подразделение пехоты базы «Сумеречный лес». Их бронекостюмы украшены эмблемой лавандового цвета.

Психушник – психически неуравновешенный человек.

Пустошь Вестербейн – общественный парк, расположенный к западу от Дворца Мечей в Горне, столице Удела Мечей. В парке находится фонтан Тайберна, древний памятник богу-воину Тайберну.

Расщепитель атомов – невидимое силовое защитное поле, которое взрывает атомы всего, что в него попадает.

«Рековенер» – летательный аппарат с функцией аэрокара. Спроектирован в форме пули. Самый дорогой из малых воздушных судов.

Розелин – любовница бога Тайберна. Ее можно узнать по венку из роз на голове. Статуя Розелин – часть скульптурной группы фонтана Тайберна в пустоши Вестербейн. Она указывает на секретную дверь, ведущую в скрытый проход храма Тайберна в окрестностях Дворца Мечей.

Садовник – член общества Розария.

Сердцевина – механизм эскалаторного типа, перевозящий пассажиров в вертикальной трубе между уровнями Древа.

Сигналка – еще одно название маяка дрона.

Скользящий режим – способ передвижения устаревших аэромашин, таких как «Виколт». Транспортное средство приводится в движение с помощью магнитной силы.

Скромность – небольшая деревушка в Уделе Добродетели.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии к книге

  1. Якимова Анфиса
    Якимова Анфиса 4 года назад
    Причина похожа на Голодные игры. Но это нормально, потому что возможны разные действия. Это обременяет мировой порядок. Эти безмятежные высочества сбивают с толку своей судьбой и иерархией. Главный герой меня не привлекал. Либо будь воином, либо тряси от смеха. Начинается немного мрачно, но потом действие ускоряется. Как правило, вторая книга либо посредственна, либо похожа на первую, но последняя всегда оказывается провальной. В таких книгах авторы не умеют прилично опустить в финале и все крошить. Я хочу прочитать вторую книгу, но третья под вопросом. Спасибо за новость. И просим прислать серию "Крикет" этого автора.