Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава
- Категория: Книги / Научная фантастика
- Автор: Коуко Сиракава
- ISBN: 978-5-17-176768-6
- Страниц: 99
- Добавлено: 2026-05-01 15:00:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава» бесплатно полную версию:В сердце дворца живет та, чья жизнь окутана тайной и мраком. Ее называют госпожа Ворона. Одни шепчут, что она бессмертная кудесница, другие – что она демоница, способная наложить проклятие, вызвать духа или найти любую потерянную вещь. Она живет в затворничестве, не подчиняясь никому, и даже император никогда не переступал порог ее покоев. Молодой император Ся Гаоцзюнь, чье правление омрачено тенью заговоров и предательств, однажды все же приходит к ней с просьбой найти владелицу нефритовой сережки, найденной в лабиринтах женской половины дворца. Но за этим поручением скрываются секреты, способные потрясти самые основы власти. Их встреча – столкновение двух одиноких душ, запертых в клетке дворцовых правил. Вместе они начинают вести расследования, которые могут завести их во тьму и обнажить то, что всегда должно быть скрыто от чужих глаз… Начало чарующей истории о магии и секретах, скрытых в глубине императорского дворца!
Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава читать онлайн бесплатно
![Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/123/123778/book-illustration-1.webp)
Коуко Сиракава
Ворона в гареме. Книга 1
白川 紺子
Kouko Shirakawa
後宮の烏
KOKYU NO KARASU
KOKYU NO KARASU by Kouko Shirakawa
Copyright © 2026 by Kouko Shirakawa
Illustrations copyright © 2026 by Ayuko
All rights reserved.
First published in Japan in 2018 by SHUEISHA Inc., Tokyo
Russian Edition published by arrangement with Shueisha Inc., Tokyo in care of Tuttle-Mori Agency, Inc., Tokyo.
![Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/123/123778/book-illustration-2.webp)
KOKYU NO KARASU, автор Kouko Shirakawa
Копирайт © 2026 Kouko Shirakawa
Иллюстрации © 2026 Ayuko
Все права защищены.
Впервые опубликовано в Японии в 2018 г. издательством SHUEISHA Inc., Tokyo.
Русскоязычное издание печатается с разрешения Shueisha Inc., Tokyo и при содействии Tuttle-Mori Agency, Inc., Tokyo.
© Н. Г. Румак, перевод на русский язык, 2026
© ООО «Издательство АСТ», 2026
* * *
Нефритовая сережка
![Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/123/123778/book-illustration-3.webp)
В глубине женской половины дворца живет та, которую называют «госпожа Ворона», «уфэй». Хоть она и считается супругой правителя, но ночных обязанностей не исполняет – у нее особая роль. Она неслышно обитает в черных, как вороново крыло, покоях, почти никогда не выходя наружу. Среди тех, кто ее видел, одни утверждают, что она – старуха, другие – что это молодая женщина.
Про нее говорят разное: и что она бессмертная кудесница, и что она – страшная демоница. Говорят также, что она пользуется необычным искусством. Говорят, что можно попросить ее о чем угодно: наложить заклятье на ненавистного супруга, вызывать дух давно умершего человека, вознести молитвы или найти утерянную вещь.
Эта наложница живет на женской половине дворца, однако император никогда не навещает ее… Раньше не навещал.
Нынче ночью к покоям, где она обитала, направлялись две тени.
— Емин-гун – одно только название… – Шагая по галерее, освещенной свисающими с потолка фонарями, Ся Гаоцзюнь разглядывал видневшееся впереди строение.
Черные, как вороново крыло, стены Емин-гуна, дворца Сияющего в ночи, казались чернее тьмы, которая окутывала все вокруг. Будь на небе луна – она осветила бы глазурованную черепицу, и та заблестела бы влажным блеском, но, к сожалению, сегодня ночью луна пряталась за тучами.
— Наверное, это из-за того, что фонари не зажгли, – негромко проговорил Вэй Цин, державший в руках светильник. У евнуха был высокий звонкий голос, красивый, как и его обличье.
Под крышей Емин-гуна висели фонари, но ни один из них не горел.
— Евнухи управления дворцовых дел опасаются приближаться к этому месту. Они и меня предостерегали.
— Почему же? – задал короткий вопрос Гаоцзюнь.
Он тоже говорил тихо, но не из-за боязни перед окружающими. Гаоцзюнь всегда так делал. Его голос звучал спокойно, но не холодно и был подобен зимнему солнечному лучу, пробившемуся сквозь листву деревьев.
— Говорят, что там появляется волшебная птица.
— Какая еще птица?
— Большая птица, сверкающая золотом. И если подойти слишком близко к дворцу, она нападает.
— Надо же… – равнодушно ответил Гаоцзюнь.
Его взгляд был устремлен на тихое здание, казавшееся необитаемым. Оттуда не вырывался ни один луч света. Вэй Цин украдкой взглянул на мужественный профиль Гаоцзюня.
— Повелитель, вы действительно хотите увидеть госпожу Ворону?
— За этим и пришел, – сухо ответил тот.
Когда евнух говорит «повелитель», то в этой стране, стране Сяо, имеется в виду только один человек – император.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге