Желанная для джинна - Арина Алексанова
- Категория: Книги / Научная фантастика
- Автор: Арина Алексанова
- Страниц: 38
- Добавлено: 2026-05-28 16:38:56
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Желанная для джинна - Арина Алексанова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Желанная для джинна - Арина Алексанова» бесплатно полную версию:— О, Вивьен, свет моих очей, я положу к твоим ногам все дары мира, - его смуглые пальцы ласково легли на мою щеку, и я застыла, как вкопанная, то ли мечтая провалиться сквозь землю, то ли улететь далеко от этого места, подобно колибри. – Только у меня есть одно условие… * * * Я ничего не знала про джиннов, пока не угодила в плен к одному из них. Гаффар – могущественный, коварный и обольстительный. Ему принадлежит целый город, и джинн готов предложить мне все, искушая меня богатством и дарами. Я не знаю, что он затеял, но со мной такие уловки не пройдут. Я всего лишь обычная девушка, которая поскорее хочет вернуться домой. Но в некоторые места лучше не соваться. Ведь, угодив в логово джинна, я подписала себе приговор. Гаффар желает именно меня и не собирается меня отпускать.
Желанная для джинна - Арина Алексанова читать онлайн бесплатно
Глава 1
— Вивьен, в связи с политическими событиями мы отзываем твою командировку. Билеты на самолет до Торронто уже отправлены тебе на электронную почту. Вылет послезавтра в восемь утра. Успеешь собраться?
— Хорошо, я поняла. Успею.
— Тогда, до скорого!
Телефонный разговор вызвал у меня облегчение. На душе было неспокойно, и мне хотелось поскорее вернуться домой в Канаду. И хотя, по договору, я должна была отработать в Эр-Рияде полный год, хорошо, что меня забирают раньше.
В новостях каждое утро нас успокаивали тем, что в Саудовской Аравии все стабильно и пока нет причины для беспокойства, но вокруг нас уже сгущались тучи. Возвращение домой, на сегодняшний день, было лучшим решением.
Я отучилась на переводчика арабского языка в своей родной стране - Канаде, а потом устроилась в фирму, которая занималась подбором персонала в другие страны. Компания была официальной, и я не побоялась поехать в чужую страну для своего первого опыта серьезной работы. Не каждый человек в 23 года может похвастаться тем же.
Почему для изучения я выбрала именно арабский язык? Потому что меня всегда притягивал восточный колорит, и я мечтала отправиться путешествовать. Преодолев расстояние в десять тысяч километров, я, наконец, сепарировалась от родителей, став самостоятельной личностью.
Я спустилась на первый этаж, чтобы встретиться с хозяином дома и предупредить его о своем отъезде. Абдулла, как обычно, спорил со своими слугами о том, как правильно нужно поливать его цветы в маленьком садике около крыльца. Хозяин дома был довольно обеспеченным человеком. Он и его жена уже были на пенсии и не работали. А жили они за счет того, что сдавали две маленькие комнаты на втором этаже. Одна из них как раз и принадлежала мне.
— Мир вам, — обратилась я по-арабски к мужчине преклонных лет, одетому в тобу – длинную робу до щиколоток.
Дождавшись ответного приветствия, я продолжила:
— Послезавтра я улетаю в Торронто.
— Хвала Аллаху! Я уже переживал, что про тебя все забыли.
— Нет, помнят, как видите, — улыбнулась я.
— Я велю жене накрыть праздничный стол сегодня. Кабса, джариш, самбута – будет все, что ты полюбила за этот год.
— И лукаймат! – обрадованно воскликнула я.
Мои любимые, жареные во фритюре шарики из муки, которые поливают финиковым сиропом или мёдом. Это было то лакомство, которого мне точно не будет хватать в родной стране!
— Да, точно! Обязательно будет на столе! Ведь ты мне стала, как дочка!
У Абдуллы прослезились глаза, и он тут же насупился и сдвинул брови. Слезы — это слабость и женская привилегия.
Я сделала вид, что не заметила.
— Вы мне тоже очень дороги! Я буду скучать по вам и вашей жене! Спасибо, что приютили и дали пожить в вашем доме.
Я чуть взгрустнула.
— Что такое, хабибти?
— Я мечтала съездить на северо-запад Саудовской Аравии, в административный округ Медина. Да все не было времени из-за работы.
— Зачем?
— Там есть проклятый город Мадаин-Салих. Город мертвых, высеченный в скалах.
— А-а, Аль-Хиджр? Помню, помню, мы были там с женой лет двадцать назад. Красивые руины. Но, говорят, там опасно. Знаешь, почему это место называют «проклятым»?
— Нет. Я думала, это просто выдумка для привлечения туристов.
Мужчина хмыкнул.
— Не совсем. В руинах пропадают люди. Зашел человек и потерялся. Комплекс разрушенного города состоит из 111 древних монументальных гробниц-захоронений, высеченных в скалах, разбросанных в пустыне. В этом лабиринте немудрено заплутать и не найти выход, но, только вот, и останки этих случайных путников тоже пропадают, словно их никогда и не было.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге