Демоница из статуэтки клана Чи Су - Бай Сюли
- Категория: Книги / Научная фантастика
- Автор: Бай Сюли
- ISBN: 978-5-17-179611-2
- Издательство: ООО «Издательство АСТ»
- Страниц: 111
- Добавлено: 2026-06-19 17:36:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Демоница из статуэтки клана Чи Су - Бай Сюли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Демоница из статуэтки клана Чи Су - Бай Сюли» бесплатно полную версию:Долгие годы душа Юй Цин томилась в заточении яшмовой статуэтки, пока однажды шалость маленькой девочки случайно не вернула её к жизни. Теперь, чтобы исполнить обещание, данное матушке, и помочь своему клану, Юй Цин необходимо отыскать один древний артефакт, который хранится в академии Цзянь-Фен. Но что, если в её планы неожиданно вмешается… любовь? Любовь к тому, чей клан в прошлом причинил Юй Цин много боли и кого она поклялась ненавидеть всей душой.
Демоница из статуэтки клана Чи Су - Бай Сюли читать онлайн бесплатно
![Иллюстрация к книге — Демоница из статуэтки клана Чи Су [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Демоница из статуэтки клана Чи Су [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/127/127847/book-illustration-1.webp)
Серия «LAV. Азия»
![Иллюстрация к книге — Демоница из статуэтки клана Чи Су [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Демоница из статуэтки клана Чи Су [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/127/127847/book-illustration-2.webp)
Иллюстрация на обложке Екатерины Климовой
Дизайн обложки и полусупера Вероники Мухановой
![Иллюстрация к книге — Демоница из статуэтки клана Чи Су [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Демоница из статуэтки клана Чи Су [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/127/127847/book-illustration-3.webp)
© Бай Сюли, текст, 2025
В оформлении использованы материалы по лицензиям © shutterstock.com
© ООО «Издательство АСТ», 2026
Пролог
![Иллюстрация к книге — Демоница из статуэтки клана Чи Су [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Демоница из статуэтки клана Чи Су [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/127/127847/book-illustration-4.webp)
Павильон Хаоюй
Фэн-Фанг смотрела прямо перед собой и не могла поверить, что дверь в хранилище не заперта. На её памяти такое было впервые. Полотно казалось таким пронзительно белоснежным, что у Фэн-Фанг заслезились глаза, пока она зачарованно вглядывалась в резные створы, изготовленные из дерева и стекла. Тёплый летний ветер, свободно гулявший по павильону, распахивал двери всё шире и шире. Он словно уговаривал девочку войти в хранилище, и, не сумев перебороть любопытства, Фэн-Фанг несильно толкнула одну из створ. Та бесшумно подалась под её детскими пальчиками. Фэн-Фанг задержала дыхание и со смесью страха и благоговения шагнула внутрь.
От изумления Фэн-Фанг не сумела сдержать восторженного возгласа. В ту же секунду он полетел вперёд и затерялся в бесконечном пространстве хранилища, с обеих сторон заставленного вытянутыми кверху стеллажами.
Фэн-Фанг неторопливо брела вперёд, перебирая ногами по белоснежному мраморному полу, и с искренним восторгом в глазах осматриваясь кругом. Здесь, в павильоне Хаоюй, что находился на вершине горы Нингонг, всё было вытесано из белого мрамора, отчего хранилище казалось холодным и безликим. Подняв голову, Фэн-Фанг посмотрела наверх, вглядываясь в высокий потолок, до которого, казалось, невозможно дотянуться. Но вскоре её взгляд вновь вернулся к стеллажам.
Фэн-Фанг ещё ни разу не видела столько вещей, собранных в одном месте. Полки стеллажей ломились от различных статуэток, свитков, камней, а некоторые диковины Фэн-Фанг видела впервые и понятия не имела, как они называются. Её руки то и дело взмывали вверх, чтобы потрогать приглянувшуюся безделушку, но Фэн-Фанг тут же прятала их за спину и сжимала в кулачки. Если отец узнает, что она ослушалась его приказа никогда и ни под каким предлогом не переступать порог хранилища, то ей несдобровать!
Фэн-Фанг оглянулась назад, боясь, что уйдёт слишком далеко, но дверь всё ещё зияла за её спиной огромной белозубой пастью, вынуждая девочку потерять бдительность.
Казалось, огромным стеллажам, тянувшимся к самому потолку, нет счёта. Бронзовые статуэтки львов и журавлей, драгоценные подвески, камни для чернил – чего здесь только не было! Фэн-Фанг знала, что в павильоне Хаоюй хранятся ценные вещицы некогда исчезнувших кланов, но она даже предположить не могла, что их так много! И как только хрупкие на вид полки выдерживают вес всех этих предметов?
На одной из полок лежал веер. Мастер, изготовивший его, искусно использовал в своей работе перья самки зимородка, но сейчас всю эту красоту покрывал толстый слой пыли.
Фэн-Фанг вскинула руку, но тут же одёрнула себя.
— Глупая, глупая Фэн-Фанг! Нельзя! Нельзя ничего трогать! Иначе отец рассердится! – с укором произнесла она, при этом хлопнув себя ладошкой по щеке.
Отец не раз говорил, что многие хранившиеся здесь предметы опасны, поскольку были изготовлены с дурными помыслами и для дурных дел, и могут причинить вред.
С веера её взгляд переместился чуть левее и затерялся где-то в самом дальнем углу полки. Глаза девочки заблестели, рот забавно округлился, и гулкую тишину павильона разрезал восторженный возглас. Стремясь заглушить его, Фэн-Фанг мигом прикрыла рот ладошкой. Взгляд же её так и остался прикованным к яшмовой статуэтке танцовщицы, задвинутой вглубь одной из полок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге