Дроу для мести - Оливия Грош,Ольга Видова Страница 17
Дроу для мести - Оливия Грош,Ольга Видова читать онлайн бесплатно
Я положу на алтарь не полумертвую развалину, а вполне крепкого мужчину. Пламя должно быть радо такой жертве.
— Спасибо, что заботишься обо мне, госпожа, – прошептал Зан прямо в мое ухо, наблюдая за тем как я концентрируюсь, чтобы направить искру к наиболее пострадавшей точке.
— Не надумывай себе, – проворчала я, – всего лишь забочусь о своей собственности.
Зан поймал мои пальцы не давая отстраниться. Кожа на его руке была грубой, но теплой. От прикосновения побежали мурашки.
— Приятно принадлежать мудрой, милосердной женщине, – он потянулся чтобы поцеловать мою руку.
Это было слишком! Я резко выдернула ее.
— Не прикасайся ко мне, дроу!
Я отшатнулась, вставая. Мне хотелось рассмеяться ему в лицо. Он назвал меня милосердной! Если бы он знал, куда мы идем!
— Что тебе сделал мой народ? – его голос звучал спокойно, даже с некоторой надеждой.
— Научил ненавидеть таких как ты, – ответила я, отворачиваясь, чтобы скрыть дрожь в руках, – и выживать.
Я отошла к костру, стараясь не смотреть на него, но знала, что он продолжает наблюдать и оценивать. Я не выдержала и прошипела:
— Ты мне противен, дроу. До тошноты. Так что можешь не притворяться милым мальчиком. Я знаю твою подлую натуру. Знаю, что ты только и думаешь о том, как освободиться. И у тебя не выйдет.
— Разве хороший муж станет думать о том, как сбежать от жены? – не растерялся Зан. – Я думаю о том, как бы тебя защитить. Или… услужить иначе…
Этот намек мне совершенно не понравился.
— Если ты чего-то хочешь, скажи прямо! А я уже решу дать ли тебе это.
Зан позволил себе улыбнуться. Он нарочито медленно натянул свою рубашку и не торопился надевать поддоспешник. Ткань обтянула плечи и я уверена, что он специально их напряг, давая мне рассмотреть себя. Посмотрел мне в глаза, проверяя заметила ли я его маневр и поняв, что попался, тут же опустил взгляд.
И в этот момент он был на него похож до жути. Коварный тон и осторожный взгляд, умения подстроиться так, чтобы все получилось так, как выгодно ему.
Не знаю, что Зан планировал изначально попросить, но его следующая фраза застала меня врасплох:
— Госпожа, отдай мне кольчугу. Она тяжелая и оттягивает тебе плечи, а я мог бы ее починить. Я понимаю, что твоя ненависть против того чтобы я был защищен, – он сделал небольшую паузу и опустил глаза. – Но пусть кольчуга хотя бы будет целой, когда решишь ее продать. Это вызовет меньше вопросов, и ты выручишь за нее больше.
Я почувствовала, как к щекам приливает жар. Не то чтобы я стыдилась. Жизнь научила меня делать то, что необходимо. Но смотреть ему в глаза и отказаться отдать его собственные вещи почему-то оказалось выше моих сил.
— У меня был инструмент и проволока, – продолжал Зан спокойно, без тени упрека. – Думаю они тоже найдутся в твоем мешке, госпожа.
— Не твое дело, что в моем мешке!
— Не мое, – вежливо согласился он. – Но я хочу сделать твою жизнь комфортнее, госпожа. Позволь мне это.
В его тоне было что-то… знакомое. Терпеливая, мужская настойчивость, которая не спорит, а просто предлагает решение.
— Бери! – я почти выкрикнула это, лихорадочно роясь в сумке. Сначала швырнула ему небольшой мешочек с инструментами, затем пришлось приложить усилие, чтобы вытащить кольчугу.
Он подхватил её на лету с той же легкостью, с какой ловил свой меч.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге