Система для друзей. Том 2 - Люцида Аквила Страница 184
Система для друзей. Том 2 - Люцида Аквила читать онлайн бесплатно
— Как это? Это очень популярная легенда. С ней связан праздник Циси[49], в день которого встречаются Нюлан[50] и Чжинюй[51]. Она рассказывает о дочери Небесного владыки Чжинюй, которая пошла купаться вместе со своими шестью сестрами, а молодой пастух Нюлан по совету своего вола украл ее одежду.
Гуань Ян хихикнул и переспросил:
— Вола?
— Не смейся. – Циян ущипнул его за руку. – Уверен, Нюлан тоже был удивлен, когда его вол заговорил человеческим голосом, но в любом случае он сделал как велено, а отдать одежду Чжинюй согласился лишь при условии, что та станет ему женой. Как оказалось, она давно любила Нюлана и потому согласилась, но ее отец, узнав о свадьбе, пришел в ярость и отправил посланника, чтобы вернуть дочь на небеса. Их разлучили.
Гуань Ян напрягся за его спиной.
— А потом?
— Потом Нюлан прошел тернистый путь, чтобы получить шанс хотя бы раз в год встречаться с женой… – слегка подавленно закончил Циян и прильнул губами к горлышку кувшина, чтобы запить горький привкус легенды.
— Хм… – задумчиво протянул Гуань Ян и взглянул на небо. – Пастух и Ткачиха, говоришь… А почему богиню назвали Чжинюй?
— Я читал, что она круглый год трудилась во дворце на небесах и ткала из облаков парчу – наверное, поэтому так назвали.
— А Небесный владыка у вас?..
— Тянь-ди. Думаю, его можно назвать другой версией Юй-ди, они оба считаются верховными божествами.
— А Чжинюй можно назвать его седьмой дочерью? Ты упоминал, что она пошла купаться с шестью сестрами.
— Думаю, да.
С губ Гуань Яна сорвался смешок, словно он разгадал давно мучившую загадку, ответ на которую оказался слишком простым.
— У нас это Цисяньнюй – седьмая дева, дочь Юй-ди.
— О! – Циян внезапно осознал, что Му Шу уже называл это имя, но он ни тогда не смог ничего вспомнить, ни сейчас. – Я уже слышал про нее.
— От кого и что рассказали?
— От Му Шу. Цисяньнюй звали девушку, которая спасла его и прошлого владельца моего тела – то есть настоящего Ю Цияна – из рабства. Янь Фэй также как-то говорила, что эта девушка была богиней, вынужденной вернуться на небеса после того, как выручила их.
— Янь Фэй об этом известно, а тебе нет? – В голосе Гуань Яна звучала настороженность.
— Она же автор этой новеллы, ей изначально было известно больше, чем мне – я мог что-то упустить при прочтении, – беззаботно ответил Циян, не обратив внимания на изменения в чужой интонации.
Повисла недолгая тишина.
— Пха! – вдруг прыснул Гуань Ян и залился хохотом. – Да ну! Пха! Цисяньнюй, пха, Му Шу, ха, Пастух и Ткачиха, а-ха-ха-ха. – Он не мог прекратить смеяться, уткнувшись носом в чужое плечо. – Теперь ясно, пха, что за… аха… силу отдал Юй-ди, ха-ха-ха.
Циян нахмурился, ничего не понимая за смехом.
— Что ты там бормочешь? – раздраженно спросил он и дернул плечом, пытаясь стряхнуть Гуань Яна. – Расскажи, чтобы и я посмеялся.
— Тебе будет не смешно, – пробормотал демон, успокоившись. – Одно могу сказать точно: в нашем мире Нюлан был не пастухом, а юношей, который попал в рабство, пытаясь оплатить похороны отца. Чжинюй же влюбилась в него и освободила с помощью натканной за сто дней парчи[52].
Циян содрогнулся, и вино из кувшина чуть не выплеснулось ему на рубашку.
«Похороны отца… рабство… освобождение девушкой…»
— Му Шу? – шепнул он и повернул голову, чтобы посмотреть на Гуань Яна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге