Злодейка против попаданки - Екатерина Вострова Страница 20
Злодейка против попаданки - Екатерина Вострова читать онлайн бесплатно
Профессор Браун заморгал.
— Сообщение? Я… хм… боюсь, вы ошиблись. Я не посылал никаких сообщений.
Брови господина Дарвиля сошлись у переносицы, тень раздражения скользнула по его лицу.
— Странно. Видимо, моя секретарша что‑то напутала.
И тут он заметил меня.
— Мисс Вейл? А вы что вы здесь делаете?
Я едва не вскочила с места, но усилием воли осталась сидеть.
— Добрый вечер, господин Дарвиль, я…
— Эвелин пересдаёт контрольную, — перебил профессор Браун. — Я поймал её на списывании.
— Это не так! — воскликнула я, голос дрогнул, но я тут же выпрямила спину. — Это недоразумение! И я здесь, чтобы доказать правду своими отличными знаниями по предмету.
И тут в комнату вошла Лили Адамс — с сияющей улыбкой и тёплым взглядом невинной овечки.
— Профессор Браун? Я… ой. — Она замерла, словно только сейчас заметила Дарвиля и Люциана. — Простите, я не знала, что вы заняты. Я принесла вам свои конспекты из Ревенхола, чтобы доказать, что мой уровень знаний нисколько не уступает уровню знаний, который дают здесь.
— Равенхол? Там тоже преподают политику? — с любопытством переспросил Дениэл Дарвиль, скользнув внимательным взглядом по Лили. — Позвольте взглянуть. — он потянулся к верхнему конспекту, и Лили сразу отдала его, словно только этого и ждала.
— Хм. — Он задумчиво полистал тетрадь, — Признаюсь, не ожидал увидеть настолько серьёзные темы в Равенхоле…
У меня в висках заколотило. Вдруг стало холодно, будто кто‑то распахнул окно, и ледяной ветер вонзился в рёбра. Перед глазами, как в кошмаре, пронеслись совсем другие сцены: Лили униженная рядом с Дениэлом Дарвилем. Мне удалось выставить ее в невыгодном свете перед отцом Люцана.
«Девушки, которые не умеют вести себя, портят репутацию академии Аурус. Впрочем, для Равенхола простительно. — говорит он ей с пренебрежением, — Не стоит ли мне на следующем совете попечителей поставить вопрос о том, чтобы лишить вас стипендии?»
Я сжала ручку так сильно, что она хрустнула. Резкий звук, помог снова ощутить реальность, но также и заставил всех присутствующих обернуться ко мне.
Что это только что было? Очередная ключевая сцена? Тогда почему заместитель не предупредил меня?
Я выпрямилась, нарочито спокойно положила сломанную ручку на стол и натянула на лицо улыбку:
— Я закончила.
Я подошла к столу, положила тетрадь на край и встретилась взглядом с Лили. Та смотрела с триумфом, который даже не пыталась скрыть.
— Позвольте и мне взглянуть, господин Дарвиль, — попросила я, подходя ближе, — Любопытно, что изучают в Равенхоле.
Он чуть приподнял бровь, но всё же передал мне конспект.
— Благодарю. — Я листнула пару страниц и едва не прикусила язык, чтобы не выругаться: материалы действительно выглядели впечатляюще. Может, даже слишком. — Неужели у вас была настолько продвинутая программа? — я постаралась звучать искренне.
Лили нагло вскинула подбородок, явно ощущая себя победительницей. Интересно, а если бы ей дали на анализ законопроект про корпоративный мандат, она бы справилась?
— Профессор Браун, — я повернулась к нему с лёгкой улыбкой. — В таком случае, думаю, вы должны освободить Лили от занятий. Очевидно, она знает гораздо больше, чем указано в нашем учебнике.
Попаданка моргнула, в её глазах мелькнуло замешательство. Люциан скрестил руки на груди и выглядел настороженным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге