Демоница из статуэтки клана Чи Су - Бай Сюли Страница 75
Демоница из статуэтки клана Чи Су - Бай Сюли читать онлайн бесплатно
«Снова он? Что ему здесь нужно?» – ответила ей взглядом Лан-Лан.
Затем, адресовав улыбку кому-то воображаемому, Лан-Лан прошествовала мимо Цин, будто они не пришли сюда вместе.
— Так и куда мы с тобой пойдём? – спросила Цин, как только Юшенг поравнялся с ней.
— Скоро начнётся представление. На площади покажут танец льва и дракона. Можем сходить туда, – предложил он.
Цин бросила на него задумчивый взгляд. Он что, променял вечер в кругу семьи на то, чтобы провести время с ней, глазея на глупый танец? Болван! Самый настоящий болван! И всё же… почему-то эта мысль грела ей душу и заставляла сердце бешено стучать.
Кивнув небожителю, Цин направилась в сторону наибольшего скопления народа. Наверняка они собрались там, желая посмотреть на этот танец.
Как позже выяснилось, Цин оказалась права. На главной площади было не протолкнуться. Все жаждали увидеть представление.
Протиснувшись в гущу толпы, они остановились. Юшенг встал позади Цин, почти вплотную придвинувшись к ней.
«Это только из-за толкотни! – уверяла она себя, чувствуя, как его тёплая ладонь то и дело касается её руки, вызывая рой мурашек. – В противном случае я бы ни за что не позволила ему стоять так близко и уж тем более касаться себя!»
Вскоре забили в барабаны, затем зазвучала громкая музыка, и в центр площади выскочили артисты в костюмах жёлтого льва и красного дракона. Они стали двигаться в такт музыке. Лев тряс гривой, дракон пускал импровизированное пламя из огромной зубастой пасти.
Но сама Цин с трудом могла сосредоточиться на представлении. Близость Юшенга невероятно смущала её. Ей казалось, что он подошёл ещё ближе, и теперь Цин ощущала его тёплое дыхание у себя на виске. Ей стало жарко, очень жарко, а сердце в груди заколотилось ещё сильнее.
— Я больше не хочу смотреть! – спустя какое-то время воскликнула она и бросилась прочь от толпы. Её лицо при этом пылало.
— Тебе не понравилось представление? – растерянно спросил Юшенг, догнав её.
— Нет, не понравилось, – обронила на ходу Цин и пошла дальше, только бы не смотреть на него. Чувства вины и стыда снедали её.
Цин всё брела и брела вперёд, сама не зная, куда направляется. Шумная толпа осталась далеко позади.
Вскоре стемнело, и на площади зажгли фонари. Здесь стало светло, как днём.
— Цин, может, мы… – начал было Юшенг, но внезапно его оборвали на полуслове.
— От своей судьбы не убежать! – раздался тихий шелестящий голос, заставивший Цин заозираться по сторонам.
Слева от них за невысоким столом, стоящим прямо посреди улицы, сидел сморщенный старичок в чёрных одеждах. На его тощую грудь опускалась жидкая седая борода. Его губы почти впали внутрь, выдавая отсутствие зубов. На столе были разбросаны различные амулеты, перья, карты, кости и ещё много атрибутов, явно указывающих на то, что перед ними предсказатель.
— Подойдите, и я расскажу, что уготовано вам судьбой! – снова позвал старичок и поднял на них глаза. Они оказались полностью белыми, как одежда Юшенга, и Цин поняла, что старик слепой.
— Пойдём, Цин, – позвал Юшенг, потянув её за руку.
— Это же просто шарлатан, – тихо произнесла она.
Но Юшенга уже было не остановить. Он подошёл к столу и уселся напротив старика прямо на циновку, расправив свои одежды.
Старик невидящим взглядом уставился на Юшенга. Протянув к нему сухие сморщенные руки, он стал оглаживать лицо небожителя. Спустя мгновение на губах старика появилась мягкая улыбка, обнажившая беззубый рот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге