Эндорфин - Лана Мейер Страница 24
Эндорфин - Лана Мейер читать онлайн бесплатно
Если честно, я все еще парюсь за анонимность нашей встречи. Переживаю, что Дэймос может узнать о моей встрече с Алексом. Даже страшно представить, что будет тогда: он живого места на нас не оставит. Но что мне остается делать?
VIP-примерочная оказывается отдельной комнатой размером с небольшую квартиру: мягкие диваны цвета слоновой кости отожествляют роскошь и спокойствие, панорамные зеркала создают иллюзию бесконечного пространства, профессиональный свет красиво подсвечивает редкие изделия модного дома. Консультант, которая представилась как Джорджина, приносит шампанское в хрустале и несколько платьев на выбор, а также развешивает их на стойке.
Затем она внезапно обещает вернуться через двадцать минут и оставляет меня одну.
Оборачиваюсь к охране, стоящей у входа. Двое мужчин в чёрных костюмах смотрят на меня настороженно. Говорю твёрдо, не оставляя пространства для возражений:
— Я буду примерять платья, оставьте меня здесь, пожалуйста, одну. Это женская примерочная, и мне нужна приватность.
Двое телохранителей переглядываются и колеблются, явно опасаясь оставлять меня в одиночестве после того, что случилось накануне.
— Мисс Вайс, наши инструкции…
— Ваши инструкции обеспечить мою безопасность, верно? Здесь один вход. Вы будете стоять у двери. Никто не войдёт без вашего разрешения. Этого более чем достаточно.
— Хорошо, мисс Вайс, – судя по его выражению лица, он мысленно взвесил риски. – Но прошу вас выходить каждые полчаса, иначе мы ворвемся в примерочную.
— Договорились.
Дверь закрывается с тихим щелчком, и я сажусь на диван, скрещиваю руки на груди, пытаясь унять дрожь. Каждая секунда растягивается в вечность.
Потайная дверь, спрятанная в одном из отсеков для развешивания одежды, резко открывается, и я почти подскакиваю: Алекс Кингсли входит с той же лёгкой улыбкой, что запомнилась мне в Альпах. Высокий мужчина в безупречном сером костюме, его волосы аккуратно уложены, а селективный парфюм мгновенно заполняет пространство. Кингсли выглядит спокойным, почти расслабленным, словно тайные встречи в примерочных бутиков для него обычное дело.
Я тупо пялюсь на Алекса, и внезапно все подготовленные слова застревают у меня в горле. Как объяснить? С чего начать?
Алекс садится на диван напротив, скрещивает ноги, наклоняется чуть вперёд. Говорит мягко, без давления:
— Добрый день, Мия. Выглядишь так, словно увидела призрака. Дыши, мисс Вайс. У нас есть немного времени. Итак, чем я могу тебе помочь?
Делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю. Пальцы сжимают бокал с шампанским чересчур сильно, меня потряхивает вместе с пузырьками напитка. Я начинаю тихо, но голос дрожит:
— Чуть больше двух лет назад я потеряла ребёнка. На седьмом месяце беременности я упала с лестницы. Когда очнулась в больнице, живота уже не было. Кайс аль-Мансур – отец моего ребенка, сказал мне, что малыш не выжил. Я оплакивала его всё это время.
Алекс кивает, лицо серьёзное, без следа осуждения. Сделав глоток шампанского, продолжаю:
— Вы должно быть в курсе того, кто такой Кайс аль-Мансур, и знаете, что я сейчас с Дэймосом… мягко говоря…
— Ваш нынешний и бывший человек не ладят, – усмехается Алекс.
— Да, – нервно выдыхаю я. – Я не могу обратиться к Дэймосу с этой проблемой, поскольку боюсь навредить ему. Все это время я думала, что нахожусь под защитой Дэймоса, и что меня не касается их война. Но недавно Кайс начал выходить со мной на связь, угрожать мне, а сегодня утром показал мне видео с мальчиком, с моим сыном. Но я не уверена в оригинальности этих видео, боюсь, что Кайс вынашивает какой-то план, где намеревается использовать меня и мою веру в существование сына, чтобы нанести удар и по мне, и по Дэймосу. Если говорить коротко: мне нужно просто выяснить, жив ли мой сын? Мой ли это сын? Что тогда действительно произошло в больнице? И от этого я буду решать, как мне поступить в такой сложной ситуации…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге