Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм Страница 28
Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм читать онлайн бесплатно
— Первый Генерал Империи, Ричард фон Дарриус, можете первым поздравить своего Императора со свадьбой. Познакомьтесь с моей женой, ее величеством леди Ларисой фон Вольштанс.
Ричард растерянно кивнул и заозирался по сторонам в поисках своей жены.
— Элоиза! Любовь моя! — он бросился к ней, упал на колени и начал сокрушенно шептать. — Прости меня, дурака. Я не знал. Поверил Адриану и сидел безвылазно в своем поместье. Умоляю, прости. Я не смогу без тебя. Я тебя люблю!
Лиза нежно обняла его за шею, и тихо ответила:
— У нас будет двойня. Мальчик и девочка.
Ричард с таким теплой и надеждой посмотрел на нее, нежно поцеловал в живот, а затем подхватил на руки и понес на выход. Леди Аннабель последовала за ними.
Лиза светилась от счастья. А я была очень рада за нее. Моя подруга как никто другой заслужила семейное счастье и большую семью.
— Идем! Нам сегодня необходимо показаться на совете и объявить о женитьбе. — приказным тоном произнес Адриан и грубо потащил меня за руку к портальной арке.
Я стала упираться, отказываясь идти.
— Мне надо попрощаться с подругой и собрать вещи.
— Ты разве не видишь, ей сейчас не до тебя, аСовет восьми родов начнется через пару часов!
Я уперлась руками в бока и с вызовом посмотрела на дракона.
— Будешь заставлять, я закричу и испорчу репутацию Императора!
Он приблизился ко мне вплотную и злобно прорычал:
— Еще одно слово, и ты будешь кричать подо мною! И никто не придет к тебе на помощь, потому что отныне ты — моя жена.
От неожиданности я заикала и шепотом, но с достоинством произнесла:
— И где там твоя портальная арка?
16. Дорога во дворец
Когда мы подошли к портальной арке, я уже успела взять себя в руки, успокоиться и выдохнуть.
Ничего он мне не сделает, ящер пустоголовый! Настраивала саму себя. Я ему нужна, для Совета, и вообще, я теперь императрица! Я тоже имею вес и значимость! Осталось только ножкой топнуть, да погромче.
Я резко развернулась, чуть не врезавшись в каменный торс новоиспеченного муженька, и задрав голову строгим голосом произнесла:
— Мне надо на полчаса в поместье! Это важно!
Дракон остановился, стиснул зубы и промолчал, пронизывая меня злым и ну очень сердитым взглядом.
— Там мои вещи, мне надо их забрать.
— Не надо! Я куплю тебе новые, когда прибудем во Дворец. — тихо прохрипел он, и попытался сделать шаг вперед. Но я стояла непоколебимо, как крепость.
— В поместье осталось лекарство от головной боли, лекарь дал, оно редкое и мне нужно.
Дракон подозрительно прищурился и наклонился вплотную к моему лицу, начиная меня раздражать своими повадками:
— Драконье вино? Вот откуда оно у тебя⁈
А затем помрачнел, нахмурился, словно вспомнил что-то нехорошее и мрачно произнес:
— Приедем, получишь лучшее искарское вино. И впредь не напивайся, как бывалый моряк, твоя репутация на кону.
— Что⁈ — возмутилась, но тут же осеклась. Вчерашнюю ночь я не помнила, так что чисто теоретически он прав. Надо будет тихонечко вызнать у Лизы, ничего она этой ночью случайно не слышала⁈
И тут меня озарило. Я нежно улыбнулась и с хитрецой посмотрела на дракона:
— У меня в поместье остались драгоценности, мне их тоже надо забрать.
— Не надо! — предсказуемо ответил дракон. — Я куплю тебе новые.
— Но они очень дорогие. Вдруг тебе, дорогой мой супруг, такие не по карману. А мне не хотелось бы, чтобы императорская казна тратилась не по целевому назначению, а на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге