Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл Страница 38

Книгу Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл читать онлайн бесплатно

Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Митчелл

— Я готов ждать вечность! Пусть это будет лишь тогда,когда у вас не останется сомнений. О мисс О’Хара, могу ли я надеяться!

— Хм, — произнесла Скарлетт, чей острый взглядприметил, что Эшли не присоединился к мужчинам, чтобы принять участие в разговорео войне, и все так же продолжает с улыбкой глядеть снизу вверх на Мелани. Еслибы этот домогающийся ее руки дурачок помолчал с минуту, может быть, ей удалосьбы услышать, о чем они там беседуют. Ей это просто необходимо. Почему с такиминтересом смотрит сейчас Эшли на Мелани, что могла она сообщить ему особенного?

Восторженное бормотание Чарльза заглушало их голоса.

— Ах, помолчите! — прошипела Скарлетт, машинальносжав его руку и даже не поглядев на него, Обиженный, ошеломленный Чарльзпокраснел еще сильнее, но тут он заметил, что взгляд Скарлетт прикован к егосестре, и облегченно вздохнул. Скарлетт, конечно, просто боится, как бы егослова не долетели до чьих-нибудь ушей. Она, естественно, смущена, ее природнаястыдливость задета, и она в ужасе, что их разговор может быть услышан. Мужскаягордость взыграла в Чарльзе с небывалой дотоле силой — ведь впервые в жизни онсумел смутить девушку. Ощущение было захватывающим. Он постарался придать лицувыражение небрежного безразличия и украдкой сжал в свою очередь руку Скарлетт,показывая, что он человек светский, все понимает и не в обиде на нее. А онадаже не заметила его пожатия, так как в эту минуту до нее отчетливо долетелнежный голосок Мелани — бесспорно главное орудие ее чар:

— Боюсь, я никак не могу согласиться с вами. МистерТеккерей — циник. Мне кажется, ему далеко до мистера Диккенса — вот тот ужистинный джентльмен.

«Господи, о какой чепухе она разговаривает смужчиной! — подумала, едва не фыркнув, Скарлетт, у которой сразу отлеглоот сердца. — Да она же просто синий чулок, а ведь общеизвестно, какотносятся мужчины к таким девушкам… Чтобы заинтересовать мужчину и удержать егопри себе, нужно сначала вести разговор о нем самом, а потом постепенно,незаметно перевести на себя и дальше уже придерживаться этой темы». Скарлетт,несомненно, забеспокоилась бы, скажи Мелани примерно следующее: «Как этозамечательно, то, что вы сказали!» или: «Какие необычные мысли родятся у вас вголове! Мой бедный умишко лопнет от натуги, если я стану думать о таких серьезныхвещах!» А Мелани вместо этого, глядя на мужчину у своих ног, разговаривает стаким постным лицом, словно сидит в церкви. Будущее снова предстало передСкарлетт в розовом свете, и она опять настолько воспряла духом, что глаза еесияли, а на губах играла радостная улыбка, когда она повернулась, наконец, кЧарльзу. Вдохновленный этим доказательством расположения, он схватил ее веер ис таким усердием принялся им махать, что у нее растрепалась прическа.

— А вашего мнения мы еще не удостоилисьуслышать, — сказал, обращаясь к Эшли, Джим Тарлтон. Он стоял поодаль, вгруппе громко споривших о чем-то мужчин, и Эшли, извинившись перед Мелани,встал. «Он самый красивый мужчина здесь», — подумала Скарлетт, любуясьнепринужденной грацией его движений и игрой солнца в белокурых волосах. Дажемужчины постарше умолкли, прислушиваясь к его словам.

— Что ж, господа, если Джорджия будет сражаться, явстану под ее знамена. Для чего бы иначе вступил я в Эскадрон? — Всякийналет мечтательности исчез из его широко раскрытых серых глаз, уступив местовыражению такой решимости, что Скарлетт была поражена. — Но я разделяюнадежду отца, что янки не станут вторгаться в нашу жизнь и нам не придетсявоевать. — Он, улыбаясь, поднял руку, когда братья Фонтейны и Тарлтонычто-то загалдели наперебой. — Да, да, я знаю, мы подвергалисьоскорблениям, нас обманывали… но будь мы на месте янки и захоти они выйти изСоюза, как бы поступили мы? Да примерно так же. Нам бы это не понравилось.

«Ну конечно, как всегда, — подумала Скарлетт. —Вечно-то он старается поставить себя на место другого». Она не считала, что вспоре каждая сторона может быть по-своему права. Порой она просто не понималаЭшли.

— Не будем слишком горячиться и очертя голову лезть вдраку. Многие бедствия мира проистекали от войн. А потом, когда войнакончалась, никто, в сущности, не мог толком объяснить, к чему все это было.

Скарлетт даже фыркнула. Счастье для Эшли, что у него такаянеуязвимая репутация — никому даже в голову не придет усомниться в егохрабрости, не то он мог бы нарваться на оскорбление. И не успела она этоподумать, как шум в группе молодежи, окружавшей Эшли, усилился, послышалисьгневные возгласы.

В беседке старый глухой джентльмен из Фейетвилла дернулИндию за рукав:

— О чем это они? Что случилось?

— Война! — крикнула Индия, приставив руку к егоуху. — Они хотят воевать с янки.

— Война? Вон оно что! — воскликнул старик, нашарилсвою палку и так резко вскочил со стула, что удивил всех, знавших его многолет. — Я могу им кое-что порассказать на этот счет. Я был на войне. —Мистеру Макра нечасто выпадала такая возможность поговорить о войне — чащевсего женская половина его семейства успевала заткнуть ему рот.

Размахивая палкой и что-то восклицая, мистер Макра поспешнозашагал к стоявшей поодаль группе мужчин, а поскольку он был глух как пробка ине мог слышать своих оппонентов, те вынуждены были вскоре сложить оружие.

— Эй вы, отчаянные молодые головы, послушайте меня —старика. Не нужна вам эта война. Я-то воевал и знаю. Участвовал и вСеминольской кампании, был, как дурак, и на Мексиканской войне. Никто из вас незнает, что такое война. Вы думаете, это — скакать верхом на красавце коне,улыбаться девушкам, которые будут бросать вам цветы, и возвратиться домойгероем. Так это совсем не то. Да, сэр! Это — ходить не жравши, спать на сыройземле и болеть лихорадкой и воспалением легких. А не лихорадкой, так поносом.Да, сэр, война не щадит кишок — тут тебе и дизентерия, и…

Щеки дам порозовели от смущения. Мистер Макра, подобнобабуле Фонтейн с ее ужасно громкой отрыжкой, был живым напоминанием об ушедшейв прошлое более грубой эпохе, которую все стремились забыть.

— Ступай, уведи оттуда дедушку, — прошипела однаиз дочерей старика на ухо стоявшей рядом дочке. — Право же, он день отодня становится все невыносимей, — шепотом призналась она окружавшим еераскудахтавшимся матронам. — Вообразите, не далее как сегодня утром онсказал Мэри — а ей всего шестнадцать… — Дальше шепот стал еле слышным, и внучкавыскользнула из беседки, чтобы сделать попытку увести мистера Макра обратно наего место в тень.

Среди всей этой разгуливающей под деревьями толпы —оживленно разговаривающих мужчин и взволнованно улыбающихся девушек — толькоодин человек оставался, казалось, совершенно невозмутимым. Скарлетт сновапоглядела на Ретта Батлера: он стоял, прислонясь к дереву, засунув руки вкарманы брюк, стоял совсем один — с той минуты, как мистер Уилкс отошел отнего, — и не проронил ни слова, в то время как среди мужчин спорразгорался все жарче. По его губам, под тонкими темными усиками скользила едвазаметная улыбка, и в темных глазах поблескивала снисходительная усмешка, словноон слушал забавлявшую его похвальбу раззадорившихся ребятишек. «Какаянеприятная у него улыбка», — подумалось Скарлетт. Он молча прислушивался кспору, пока Стюарт Тарлтон, рыжий, взлохмаченный, с горящим взором, невыкрикнул в который уже раз:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии к книге

  1. Герций Руслан
    Герций Руслан 3 года назад
    Как у вас дела с работой Маргарет Митчелл? И ее любимому вечному роману «Унесенные ветром». Любимое произведение моей мамы, она предлагала мне читать его с 7-8 класса, но как я ни старалась, дальше середины книги пройти не смогла, хотя кино любила с детства. Потом от этой идеи отказались и к своему стыду и сожалению я начала читать такое прекрасное произведение только когда мне исполнился 21 год, тогда я просто не могла оторваться! Скарлетт, конечно, еще эгоистка, ужасная мать, человек, думающий только о себе и никогда о других, даже сила личности не может оправдать ее безобразного поведения. Однако именно эта женщина уже много лет является чуть ли не образцом для подражания. Это удивительная способность писателя создать персонажа, которого будут любить и ненавидеть, который будет раздражать и вызывать уважение.