Не те руки - Марк Биллингхэм Страница 10
Не те руки - Марк Биллингхэм читать онлайн бесплатно
— Но я ведь грохнул его, мистер Катлер. Сами знаете, что грохнул.
Катлер потянулся взбить подушку, насколько эту жалкую пародию на подушку вообще можно было взбить.
— Ой ли, Деннис? Я знаю, что Джордж Панаидес мертв, но откуда мне знать, что это твоих рук дело? Может, его автобус сбил.
— Но я же снес ему полбашки, мистер Катлер. Об этом даже в “Газетт” писали.
— У нас была сделка, Деннис. Я честно пришел с деньгами, а вышло видишь как. – Он осторожно приподнял руку на перевязи. – Видишь? В настольный теннис теперь еще нескоро поиграю.
— Не знал, что вы играете в настольный теннис.
— Да это выражение такое. – Катлер застонал и уложил руку обратно на грудь.
— Нет, мне, конечно, очень жаль и все такое. – Дрейпер снова приуныл. – Но это ведь не то чтобы моя вина…
Катлер резко подался вперед, потом сделал несколько глубоких вдохов, убеждаясь, что его не вырвет снова.
— “Не то чтобы твоя вина”? Да меня бы вообще в больнице не было, если б ты свой прибор в штанах держал.
Дрейпер поморщился, его рука машинально потянулась прикрыть пах.
Катлер улыбнулся.
— Кстати, как он там?
— Швы снимут на следующей неделе.
Катлер поморщился.
— Слушай, это все очень прискорбно, Деннис, но без оговоренного доказательства я бабок не дам. Верни портфель – тогда и поговорим. Справедливо?
Выражение лица Дрейпера говорило о том, что тот совершенно не согласен.
— Сам виноват, Деннис. Нужно держать свои… наклонности в узде, когда работаешь.
— Мои наклонности – это мое дело.
— При обычных обстоятельствах – безусловно. При обычных обстоятельствах мне плевать, чем ты занимаешься, где и с кем, но учитывая нашу текущую ситуацию, я считаю, что ты сделал это все моим делом. Разве нет?
Дрейпер явно устал от разговора. Он встал, отдернул штору и зашагал прочь, бормоча что-то себе под нос. Шагать, очевидно, было не слишком просто, учитывая деликатное состояние его гениталий, но он старался как мог.
Катлер крикнул ему вслед:
— Я с самого начала сомневался, что ты подходишь для этого, но мне тебя порекомендовал приятель. Когда он сказал, что ты мастерски управляешься с инструментом, я не думал, что имелся в виду твой собственный!
Старик на соседней койке снова заскулил.
— Да заткнись ты…
Дрейпер хлопнул дверью машины, положил обе руки на руль и глубоко вздохнул. Дела у Катлеров шли паршиво – все это говорили. Вот он разберется с портфелем и придет за ними. По крайней мере за главным из них. Он выкатил машину к шлагбауму парковки, а затем на главную дорогу. Какой-то придурок на “кавалере” подрезал его, но Дрейпер решил не связываться.
Нужно было как следует все обдумать.
Он вспомнил парня, который стоял рядом с ним у писсуара несколько часов назад. Того, в гавайской рубашке. Он явно был в деле. Дрейпер слегка поправил брюки и улыбнулся, потому что, кажется, знал, где начать поиски. Тогда в туалете он, конечно, невольно разглядел хозяйство парня, но еще он хорошо рассмотрел его руки.
Дрейпер разбирался в руках и сразу просек, что под ногтями у того парня машинное масло.
Глава 4
Покормив Фреда и Джинджер, Миллер сидел на кухне, ел тост с яйцом пашот и слушал радиопередачу со звонками в эфир. Слушал… пока не почувствовал непреодолимое желание присоединиться. Включился в дискуссию способом, который для самого Миллера был одновременно катарсическим и взбадривающим.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге