Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс Страница 10
Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс читать онлайн бесплатно
— Добрый вечер, – поздоровалась Агата.
Женщина развернулась на каблуках, вошла к себе в дом и закрыла дверь.
Агата посчитала эту грубость приятным разнообразием после всего того дружелюбия, с которым столкнулась в Карсли. Она как раз больше привыкла к такому отношению. Агата вернулась в свой дом, пересекла его, вышла из главного входа и направилась к соседнему домику, который назывался «Нью-Дели». Там она постучала медным молоточком по двери.
Занавеска в окне рядом с дверью слегка шелохнулась, но это был единственный признак жизни. Агата радостно постучала еще раз, на этот раз громче.
Дверь чуть-чуть приоткрылась, и на Агату уставился один глаз навыкате.
— Добрый вечер, – опять поздоровалась она, протягивая руку. – Я ваша новая соседка.
Дверь медленно раскрылась. Женщина в платье с принтом неохотно взяла руку Агаты с таким видом, словно это была дохлая рыба, и пожала ее.
— Меня зовут Агата Рейзин, – представилась Агата. – А вы…
— Миссис Шейла Барр, – объявила женщина. – Простите меня, миссис… э-э… Рейзин, но я сейчас очень занята.
— Я не отниму у вас много времени, – сказала Агата. – Мне нужна уборщица.
Миссис Барр рассмеялась. Такой смех обычно вызывает раздражение и описывается как «демонстрирующий превосходство».
— Вы никого не найдете в деревне. Почти невозможно найти человека для уборки. У меня есть миссис Симпсон, поэтому мне очень повезло.
— Может, у нее получится потратить на меня несколько часов, – высказала предположение Агата.
Дверь начала закрываться.
— О нет, – заявила миссис Барр. – Я уверена, что не получится.
После этого дверь полностью закрылась.
«А вот насчет этого мы посмотрим», – подумала Агата.
Она взяла сумку, отправилась в паб «Рыжий лев» и там забралась на барный табурет.
— Добрый вечер, миссис Рейзин, – приветствовал ее владелец Джо Флетчер. – Погода меняется, правда? Может, в конце концов и нас порадуют хорошие денечки.
«Да пошла эта погода», – подумала Агата, которая уже устала от разговоров о ней.
— Вы знаете, где живет миссис Симпсон? – спросила она вслух.
— Думаю, что в районе муниципальной застройки. Вы имеете в виду жену Берта Симпсона?
— Не знаю. Она уборщица.
— О да. Все правильно. Это и есть Дорис Симпсон. Номер дома я не помню, но он на Уэйкфилд-Террас, второй в ряду, с гномами.
Агата выпила джин с тоником, затем направилась в микрорайон муниципальной застройки. Там она быстро нашла Уэйкфилд-Террас и Симпсонов, сад которых был уставлен пластиковыми гномами. Агата не увидела никакого замысла в их расположении – фигурки просто стояли где попало.
Дверь открыла сама миссис Симпсон. Она выглядела скорее как старомодная школьная учительница, чем уборщица. Белые как снег волосы были зачесаны назад и стянуты в пучок на затылке, из-за стекол очков смотрели бледно-серые глаза.
Агата объяснила цель своего визита. Миссис Симпсон покачала головой:
— Не могу втиснуть еще один дом в свой график, точно не могу. По вторникам я убираюсь у вашей соседки миссис Барр, по средам у миссис Чомли, по четвергам у миссис Каммингс-Браун, а по выходным я работаю в супермаркете в Ившеме.
— Сколько вам платит миссис Барр? – поинтересовалась Агата.
— Три фунта в час.
— Если вы станете работать у меня вместо нее, я буду платить вам четыре фунта в час.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге