Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд Страница 102
Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд читать онлайн бесплатно
Я быстро повернула телефон к себе и рассмотрела фотографию. Все элементы были на месте, в точности так, как я сейчас видела их перед собой.
— Получилось? – Мама наклонилась, чтобы взглянуть на снимок.
Я кивнула, не сводя глаз с экрана, потом снова посмотрела на тело.
— Урсула?
— Все хорошо, – быстро проговорила я и встала. – Просто этот снимок не годится для альбома. Надеюсь, ты довольна. – Я бросила на Бриджет острый взгляд.
— В любом случае ты молодец, дорогая, – сказала мне тетя Шарлотта. – А теперь пойдем вниз.
Она обняла меня за плечи теплой, мягкой рукой. Ободряющий жест, но я все равно насторожилась, чувствуя: что-то не так.
На выходе я нерешительно протянула телефон Кемпу.
— Спасибо. – Он взглянул на фотографию. – Как раз для детишек…
— У вас есть дети?
Слегка изменившись в лице, он отошел в сторону.
Глава 24. Ни проблеска надежды
Мы мрачной процессией потянулись из комнаты. Тетя Шарлотта бормотала что-то о голодной смерти и очередной проверке дома на наличие еды. Признаться, у меня самой от голода сводило желудок. Я чувствовала себя больной и слабой.
— На твоем месте, Шарлотта, я бы не высовывалась, – холодно улыбнулась Бриджет.
— Что?
— Ну смотри. Сперва сегодня умер Ангел, потом Бутылконос. Убийца, очевидно, испытывает особое пристрастие к алфавиту. Так что ты, возможно, будешь следующей[39], – рассмеялась она.
— Почему она так сказала? – растерянно проговорила тетя Шарлотта. – Почему?
Я бросила последний взгляд на сцену смерти Бутылконоса и закрыла дверь в комнату. Спир все еще находился на лестничной площадке, в полоске света, падающего из грязного окна. Он стоял у входа в маленькую спальню, где спал и умер Ангел. Дверь туда была открыта, являя взорам пустое смертное ложе.
— Полагаю, нужно решить, что делать с телом Бутылконоса. – Спир сосредоточенно потер лоб, как будто это могло помочь ему собраться с мыслями.
— Нужно, – кивнула я.
— Он хотел бы, чтобы мы следовали дорогим его сердцу обычаям. – Спир опустил взгляд на свои ноги. – В голове не укладывается…
— Да, пожалуй.
Он поднял голову и посмотрел на меня.
— Хочу кое-что спросить.
Я молчала, ожидая его дальнейших слов.
— У тебя есть кто-то… Прости, я имею в виду… ну, хочу понять, почему ты все время держишься рядом с этими жуткими женщинами?
— Ты имеешь в виду мою маму, тетю и крестную?
— Да, именно. Извини, я не собирался грубить. Просто я слишком напряжен… не обращай внимания. Вы же постоянно спорите, ругаетесь…
— Ты прав, – улыбнулась я. – Они в самом деле бывают жуткими. И, наверное, со стороны смотрится немного странно, но… они – все, что у меня осталось. К тому же я нужна маме.
— Правда? Не очень похоже.
— Слушай, никто ведь не лезет в твои отношения.
Спир сделал шаг назад.
— Еще как лезут. Мой брак, безусловно, вызывал кучу вопросов.
— Несмотря ни на что, мама очень… преданная.
— Как и все преследователи. – Он взглянул на меня. – Ты, конечно, думаешь, что смерть жены на моей совести. Знаю, я тут главный подозреваемый. Однако вы ошибаетесь. Она была для меня всем. И пусть наши отношения закончились, я не собирался причинять ей вред.
— Вовсе я так не думаю, – покачала я головой. Прозвучало весьма похоже на ложь.
— Давай начистоту. Мы все подозреваем друг друга. Убийца либо среди нас, либо на острове есть кто-то еще. По правде говоря, я сомневаюсь даже в тебе и твоих спутницах, поскольку ничего о вас не знаю. Вы не должны были сесть на мою яхту.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге