Игра убийцы - Изабелла Мальдонадо Страница 103
Игра убийцы - Изабелла Мальдонадо читать онлайн бесплатно
Именно в такой ситуации они находились сейчас.
— Почему после каждого третьего слова стоит запятая? – после некоторого раздумья пробормотала Дани, рассуждая сама с собой. У нее в подсознании смутно забрезжило что-то, но пока что ей никак не удавалось это ухватить. – Что, если смысла во фразах нет потому, что его и не должно быть?
— В таком случае смысл должен быть в отдельных словах, – сказал Торо.
И тут Дани осенило.
— После каждого третьего слова стоит запятая! – с нарастающим возбуждением воскликнула она.
— «Правила образ злишься свободе», – прочитал вслух Торо, сверяясь с листком. – Все равно ничего не понимаю.
— А ты возьми первое слово из каждой фразы, – предложила Дани.
Торо снова склонился над листком.
— «Разбить зеркало рядом дверью».
— Ну а в этом-то есть смысл, не так ли? – торжествующе улыбнулась Дани.
— Да, есть, – с уважением кивнул Торо.
Подойдя к открытой двери, Дани выглянула наружу, убеждаясь в том, что коридор пуст в обе стороны.
— Не хочу, чтобы нас снова застигли врасплох.
Один раз она уже полностью сосредоточилась на кобре и конверте, что позволило доку Токсину подкрасться незаметно. Впредь такое больше не повторится.
Присоединившись к ней, Торо положил ладонь на изогнутую поверхность зеркала рядом с дверным проемом.
— Никакой защелки я не вижу. – Он надавил на зеркало. – При нажатии оно также не открывается.
— В записке сказано его разбить.
— Если мы правильно поняли ее смысл.
Дани молча посмотрела на него.
— Ну хорошо, – вздохнул Торо. – Будем считать, что смысл мы поняли правильно.
— Можно выстрелить в зеркало, однако я предпочла бы не выдавать наше местонахождение.
Нагнувшись, Торо вытащил из голенища ботинка нож-балисонг.
— В сложенном состоянии рукоятку можно использовать как молоток. Я могу попробовать разбить зеркало. Но это произведет шум.
— Не такой громкий, как выстрел, – успокоила его Дани. – Давай, пробуй!
Крепко схватив рукоятку ножа, Торо занес руку, готовясь нанести удар.
— Подожди! – остановила его Дани. – Постарайся ударить зеркало металлической частью. И по возможности держи ладонь как можно дальше от режущей кромки.
— А ты беспокоишься обо мне… – Он поднял брови. – Ты все-таки по-прежнему меня любишь.
Торо продолжал разыгрывать представление на тот случай, если Немезида до сих пор не раскрыл личность Дани, однако та больше не видела в этом смысла.
— Я просто не хочу, чтобы ты порезался, – сказала она. – Аптечки первой помощи у нас нет, а от тебя не будет никакого толку, если я буду вынуждена тащить твою задницу по этому лабиринту.
— Чудесно. – Взяв нож поудобнее, Торо с силой обрушил его в зеркало, пробив в нем сквозную дыру.
Оба заглянули внутрь.
— Я там ничего не вижу, – сказала Дани. – Выломай осколки из рамы.
Торо принялся последовательно колотить по торчащим осколкам. Им с Дани пришлось отвернуться, спасаясь от разлетающегося в стороны битого стекла. Когда Торо наконец остановился, в середине зеркала отсутствовал солидный кусок, окруженный острыми зазубренными осколками. Пол был усеян битым стеклом.
Дани высунула голову в дверь, убеждаясь в том, что никто из боевиков не пришел узнать, в чем причина шума. Удовлетворившись в том, что они еще какое-то время остаются одни, она вернулась в комнату и увидела, как Торо, просунув в образовавшееся в разбитом стекле отверстие руку, оторвал сверток, прилепленный скотчем к стене. Он протянул сверток Дани.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге