Темная ночь - Пейдж Шелтон Страница 107
Темная ночь - Пейдж Шелтон читать онлайн бесплатно
— Потому что у твоей невестки интрижка с водителем местного эвакуатора, – ответила Бенни.
Я думала, Виола сделает Бенни замечание, но она даже косо на нее не посмотрела. Она не отрывала глаз от Люси.
— Ну ничего удивительного, – ухмыльнувшись, сказала Люси с набитым ртом. – Она переспит с кем угодно, если у него есть чл…
— Люси, не за столом, – прервала ее Виола.
Еще одно правило, о котором я не знала.
— Она бы с радостью, – сказала Люси и посмотрела на Клаудию. – Точно говорю.
— Заткнись, – сказала Клаудия. – Ты знала Неда. Ты с ним выросла.
Пока я рассеянно жевала безвкусную еду, в моей голове слегка с опозданием всплыла одна важная деталь из нашего разговора с Люси.
— Клаудия, разве Неда и Люси не разлучили в детстве? Их забрали разные приемные семьи.
— Приемные семьи? – переспросила Клаудия.
— С меня хватит. Ухожу к себе в комнату. Умру с голоду, но, по крайней мере, не придется терпеть оскорбления.
Люси встала и бросила салфетку в тарелку.
— Сядь, – приказала Виола. Она посмотрела на Клаудию. – Ответь на вопрос Бет.
— Никаких приемных семей не было. Они выросли вместе. Люси пошла по стопам родителей. Они тоже воровали. Нед ушел из дома лет пять назад. Мы поженились и почти три года жили здесь.
Люси цыкнула, откинулась назад, сложила руки на груди и посмотрела на Виолу.
— И что?
Виола посмотрела на меня.
— Ты говорила мне, что вас разлучили и отдали в разные приемные семьи, – сказала я.
— Ну и что? Тебе какое дело? Я соврала, да. А что, я обязана говорить тебе правду?
— Нет, – честно ответила я.
— Но мне – обязана, – сказала Виола.
— Ты меня об этом не спрашивала. – Она махнула рукой в мою сторону. – Она переживала по поводу моего прошлого. Я сказала ей то, что она хотела услышать, – она меня пожалела, вот и все. Я соврала, может, и зря. Она бы с радостью схавала историю о том, как мы натерпелись от родителей, как я натерпелась от Неда. Жизнь медом не казалась, скажу я вам. Приятного мало. Но блондиночке ведь нравится драма, страшилки и плаксивые истории. Я прекрасно знаю таких людей, правда, Элизабет?
Клаудия вздрогнула.
Я не успела ее остановить, и она продолжила.
— Элизабет Фэйрчайлд.
— Кто это? – спросила Виола.
— Писательница, – сказала Клаудия, не отводя глаз от тарелки. – Известная писательница, на которую напали в Сент-Луисе.
Я съела всего пару ложек, но почувствовала, что меня вот-вот стошнит.
Воцарилась тишина, все напряженно думали. Я могла прочитать мысли на их лицах, и все они сводились к одной: они поняли, что известная писательница – это я.
К счастью, как сказала Мил, у меня была хорошая группа поддержки.
— Клаудия, Люси, заткнитесь. Заткнитесь и ешьте, – сказала Виола.
Я хотела потребовать от Клаудии ответов, но в этот момент сама себе не доверяла. Вероятно, она сказала Люси, кто я, или Люси догадалась сама, но я сомневалась.
Бенни напряженно мне улыбнулась, а Люси закатила глаза. Виола похлопала меня по плечу. Клаудия не поднимала головы.
Входная дверь снова открылась и послышался голос Грила.
— Ви?
— В столовой.
Он подошел.
— Паром отправляется. Люси, пойдем. Сейчас.
— Что? – спросила Люси, и ее глаза вдруг наполнились слезами.
— Я отправляю тебя на пароме. Клаудия, ты остаешься или тоже поедешь?
— В Джуно мне некуда идти. Я останусь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге