Комната их тайн - Клэр Дуглас Страница 108
Комната их тайн - Клэр Дуглас читать онлайн бесплатно
Мне хочется дать ей пинка.
Элен тоже заметила напряженность между Ив и Элис – похоже, она предпочла бы оказаться где угодно, только бы не участвовать в этом разговоре.
— О, ясно, – вежливо отвечает Элен и отпивает глоток апельсинового сока.
— Да, – произносит Ив, крутя в пальцах ножку бокала. – Он мне сказал…
Но, прежде чем я успеваю вмешаться, Элис холодно перебивает:
— Сейчас не время и не место это обсуждать.
Ив закрывает рот.
Элис берет Элен под руку и уводит от нас в сторону холла, говоря негромко:
— Прощу прощения. Боюсь, Ив склонна фантазировать. У нее нездоровое пристрастие к Кайлу.
Кошусь на Ив – слышала ли она? Судя по красным пятнам на щеках, слышала.
— Прости, – извиняюсь я, хотя сама думаю, что Ив лучше было держать язык за зубами. – Она очень трепетно относится к памяти Кайла, и я ее поддерживаю – не думаю, что тебе стоит распространяться о том, что он тогда сказал.
Ив краснеет еще сильнее и смотрит вниз, на свои сандалии из ремешков.
— Я об этом не подумала, – бормочет она.
— Всё в порядке.
Она поднимает на меня взгляд.
— Я не выдумала эту встречу, честно. Кайл действительно попросил меня увидеться с ним. Мы вправду встречались, и он вправду сказал, что боится.
— Я тебе верю, – отвечаю ей. В конце концов, она оказалась права насчет Коннора. – И Элис тоже поверит, со временем. Просто сейчас ей и так нелегко.
Ив неуверенно улыбается мне. Надеюсь, я сделала достаточно, чтобы утихомирить ее и предотвратить неприятности.
— Я думала, что правильно поступаю. Когда пошла в полицию.
— Так и есть. Ты поступила правильно.
— Тогда почему все выглядит наоборот?
Ив отступает от меня, и я смотрю, как она подходит к Коннору и обнимает его. При виде того, как они разговаривают, склонив головы друг к другу, я чувствую тревогу, хоть и не понимаю почему.
Глава 39. Бонни
Май 2019 года
В последнюю неделю мая, в погожий, почти летний день, Бонни наконец приехала в Чу-Нортон. Тот оказался очаровательным – как она себе и представляла: с домиками из котсуолдского камня и маленькими магазинчиками, он разительно отличался от ее прежнего квартала в пригородах Бирмингема. Ей удалось с помощью отца наскрести на депозит, чтобы снять себе квартиру с одной спальней, а потом повезло найти работу – следить за домом и собакой пожилых супругов, уехавших на полгода в Новую Зеландию к сыну и новорожденному внуку. Дом представлял собой старую мельницу на озере, и от него было всего пятнадцать минут ходьбы до центра городка. А собакой оказался славный пятилетний кокапу по кличке Бисквит, в которого она влюбилась с первого взгляда. Кто знает, что будет спустя полгода? Может, она вернется в Бирмингем и поселится с Сельмой, как они и планировали…
В феврале, когда отец признался ей в своих подозрениях, что приемная малышка, которую он в шестинедельном возрасте оставил с Клариссой, улетая на вахту, – настоящая Бонни – умерла и похоронена в дальнем конце сада, все, что она, по собственному убеждению, знала о себе и своих родителях в одночасье изменилось.
Бонни сидела там, в их до боли знакомой, скудно обставленной кухне, и отец рассказывал ей, как коробка с ее содержимым подтвердила подозрения, которые возникли у него после сделанного в лихорадке признания Клариссы, – и каждое слово разбивало ей сердце.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге