Амурские волки - Коллектив авторов Страница 110
Амурские волки - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно
— Вот что называется «на ловца и зверь бежит»!
— Д-да! – рассмеялся и Кузька. – Само все в руки дается. Успевай собирай!
— Успеем! Подберем. А не успеем, помощников пригласим. Вот хотя бы этот Трубочистов. Я его знаю. Он парень оборотистый, охулки на руку не положит. В случае надобности можно его пригласить. Он не откажется помочь.
И Искариотова рассмеялась на всю улицу, не стесняясь прохожих. Трубочистова они застали за чаем.
— А! Вот это хорошо! – проговорила Искариотова. – И мы чайку попьем. А то во рту пересохло. Угостишь, что ли?
— Милости прошу, садитесь, – ответил Трубочистов, подозрительно посматривая на пришедших.
В глазах его явно читался вопрос, зачем вас черт принес?
— Беспокоишься? – чуть-чуть насмешливо спросила его Искариотова.
— О чем же мне беспокоиться? – раздражительно ответил Трубочистов. – Я, слава Богу, у себя дома, за своим столом сижу.
— А мы за чужим? Эх ты! А я тебя еще умным человеком рекомендовала!
— Что же тут глупого?
— А то, что умный человек таких разговоров – я за своим столом сижу, а ты за чужим и чужой чай пьешь – вести не будет. Это только глупцы «чаями» да «столами» считаются. Да если уж правду говорить, так оно и насчет «столов» и «чаев» не так выйдет, как ты говоришь.
— Что же, я за чужим столом, по-твоему, сижу, – совсем уж раздражительно проговорил обиженный Трубочистов.
— Стол-то твой, да чай-то на столе чужой.
— Это как?
— Да так! Чай-то у тебя из китайской лавочки. Да и не один чай. И сахар оттуда же, и сладости.
— Как это ты можешь мне такие речи говорить?
— Могу, значит, ежели говорю! Не могла бы, так и не говорила бы.
— Это-то я вижу, что можешь. А только за такие речи и к мировому можно.
— Эх ты! – с презрением проговорила Искариотова. – К мировому! Ты смотри сам в окружной суд не угоди.
— Это за что?
— А за то же самое. Вот хотя бы за этот чай и сахар. У тебя чужой товар остался на руках, а ты об этом в полицию не заявил да еще и товар растрачиваешь.
— А откуда ты знаешь, что я не заявил?
— Знаю. Поэтому и говорю. Да и ты давно знал бы, как и откуда я знаю, если бы не болтал зря языком.
— Говори, коли есть что говорить! – смирился Трубочистов.
— Так-то лучше. Худой мир лучше доброй ссоры. Да притом же не знаешь, где найдешь, где потеряешь.
— Что-то очень уж мудрено.
— Ничего тут мудреного нет. Все очень просто. Мы пришли к тебе по поручению Звонарева насчет тех товаров, какие у тебя остались. И разговор будет короткий: желаешь, товар продадим и поделим, не желаешь – товар отберут в опеку. Вот и опекун со мной.
— Это Кузька-то?! Он опекун?! – широко раскрыл глаза Трубочистов.
— А чем же он не опекун? – сощурив глаза, спросила Искариотова.
— Опекун! Что и говорить! Этот опечет!
— А это уж не твое дело! Не ты его назначаешь опекуном, не ты отчет будешь спрашивать.
— А кто же? Товар-то у меня.
— Пока у тебя. А завтра не будет у тебя.
— Куда же он девается?
— Придут Ломягин с Костеренкой, опишут и увезут или с торгов продадут.
— Д-да! Эти сумеют. Что и говорить.
— Уменья тут не много надо. Начальство приказало – и делают. Да и все это ты пустяки болтаешь. Злоба в тебе ум туманит.
— Обозлишься. Пришли, и давай им половину.
— Не твое ведь берем, а чужое. Да еще тебе половину оставляем. А могли бы все взять.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге