Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо Страница 116
Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо читать онлайн бесплатно
Нина рассудила, что его также можно использовать, чтобы предупредить похитителя о том, что его пленник покинул определенную территорию… например, запертое помещение. Ей захотелось подтвердить свое предположение.
— Ваша система способна покрыть целую сеть подземных тоннелей?
— Можно сконфигурировать ее так, чтобы она отслеживала пространство площадью пять квадратных миль.
Брек, по-прежнему не отрывавшая взгляда от экрана во всю стену, вмешалась со своим вопросом:
— Говорит агент Брек. Я работаю вместе с агентом Геррерой, – начала она. – Как пользователь отслеживает передвижения шахтеров?
— Наша система создает «облачную» базу данных в интернете; ее можно запустить на пользовательском сервере, – ответил мастер, похоже нисколько не смущенный тем, что в разговор вступил новый человек. – И пользователь может сам сконфигурировать параметры согласно своим требованиям. Делается это через разработанное нами приложение.
Брек выпрямилась в кресле.
— Этим приложением можно воспользоваться как на поверхности, так и под землей?
— А то как же. В шахтах устанавливаются специальные ретрансляторы.
— Ну да, конечно, – пробормотала Брек, рассуждая сама с собой. – А посторонний может перехватить сигнал?
— Все наши системы оснащены зашифрованным кодом доступа. Кроме того, пользователь сам выбирает частоту передачи сигнала. Это можно считать двухступенчатой защитой.
Нину в первую очередь беспокоило то, каким образом преступник мог получить доступ к таким технологиям.
— Вашу систему может купить любой желающий или же вы предлагаете ее только угледобывающим компаниям и прочим подобным организациям?
— Мы продаем систему только компаниям, – заверил мастер.
— А можно ли разработать нечто похожее, опираясь на коммерческие телеметрические системы?
— Думаю, можно, – ответил мастер. – Но для этого нужно отлично разбираться в технике и иметь доступ к очень хорошему оборудованию.
— Именно такого человека можно найти в одном из ведущих технических институтов страны, – пробормотала себе под нос Нина. Поблагодарив мастера, она записала его контакты на тот случай, если возникнут еще какие-либо вопросы, после чего завершила связь.
— Теперь мы знаем, что такие технологии существуют, – сказал Кент, как только разговор закончился. – Возможно, убийца использует такое же устройство слежения, которое применяется в соколиной охоте, – усовершенствовав его так, чтобы оно работало под землей.
— То есть мы по-прежнему продолжаем считать, что похититель держит Бьянку где-то в системе тоннелей? – спросила Нина. – Даже несмотря на то, что мы досконально прочесали ее и не нашли никаких следов?
Наступившее молчание первым нарушил Уэйд.
— Весьма вероятно, преступник использовал подземные проходы, чтобы похитить всех студенток, – сказал он. – Поэтому разумно предположить, что у него есть какая-то камера, входящая в систему тоннелей, которую нам не удалось найти.
Нина обрадовалась тому, что он пришел к такому же заключению, как и она сама.
— А ты сможешь взломать шифрование? – спросила она у Брек.
— Черт побери, попробовать я определенно смогу, – ответила та. – Но сначала мне нужно составить алгоритм случайного сканирования различных частот. Быть может, нам удастся найти сигнал, подходящий под описание, данное мастером.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге