Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо Страница 121
Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо читать онлайн бесплатно
Он закончил разговор.
Нина свернула налево с Ван-Бюрен-стрит на Северную Центральную.
— Стой! – воскликнула Брек. – Это где-то здесь.
Не обращая внимания на недовольные сигналы других машин и поднятые средние пальцы их водителей, Нина резко свернула к краю проезжей части. Все выскочили из внедорожника и огляделись по сторонам.
Мимо проносились машины. Обычное движение по оживленной улице. Обычные пешеходы на тротуарах. Абсолютно ничего необычного.
— Черт возьми, что происходит? – спросил Уэйд.
— Вы не поверите, – сказала Брек, не отрываясь от экрана телефона.
— В чем дело? – хором спросили все.
Брек повернула телефон экраном к ним.
— Я получала все более точные координаты по мере того, как мы приближались к источнику сигнала, обозначенному красной точкой. – Для пущей убедительности она показала точку на экране. – Смотрите, где мы сейчас находимся!
Нина выкрутила шею, чтобы лучше видеть. Она перевела взгляд с экрана на округлившиеся глаза Брек.
— Мы стоим прямо на источнике сигнала!
— Совершенно верно, – подтвердила Брек. – Поскольку он в четырех метрах под нами.
— Я что-то не совсем понимаю, – недоуменно заморгал Перес.
Прозрение обрушилось на Нину с силой физического удара.
— Сигнал исходит из-под земли, – сказала она. – Источник расположен прямо под нами. Вот почему на земле патрульные ничего не увидели.
— Так, подождите-ка! – воскликнул Перес, и в его голосе прозвучало напряжение. – Под этой улицей проходит один из тоннелей подземной системы Финикса. – Он указал себе под ноги. – Ими уже давно никто не пользуется, однако никакого секрета тут нет, и эта система изолирована от подземной системы ТИА.
Нина вспомнила его рассказ про подземные тоннели, построенные больше ста лет назад для охлаждения зданий, в ту эпоху, когда еще не было кондиционеров.
— Как нам туда спуститься? – спросила она.
Перес на мгновение задумался.
— Ближайший вход из подвалов гостиницы «Сан-Карлос», это следующий квартал по Северной Центральной авеню. Нам туда! – указал он.
Включив передачу, Нина надавила на педаль газа и под новый аккорд протестующих клаксонов резко встроилась в поток машин.
— Нам нужен план, – сказал Кент. – Этот сигнал, скорее всего, приведет нас в логово преступника. В то место, которое он посчитал подходящим для установки компьютера, откуда можно было бы вызывать сбой в работе камер видеонаблюдения. Нам нужно исходить из предположения, что убийца установил там видеокамеры и узнает о нашем появлении.
Предвидя то, что будет дальше, Нина четко изложила свою позицию.
— Пройдет не меньше часа, пока спецназ прибудет сюда, изучит схему тоннелей и составит план действий. Возможно, впервые нам стало известно, где находится убийца. Если он один, он может отключить источник, и тогда мы его никогда не найдем. Если же вместе с ним Бьянка… – Она оставила свою фразу незаконченной.
— Я согласна с Геррерой, – сказала Брек. – Нам нужно действовать без промедления, иначе мы упустим шанс.
— Наша группа способна развернуться быстро, сократив обычное время реагирования почти вдвое, – покосился на Нину Перес. – Однако мы будем на месте уже через полминуты. Я предупрежу начальника о том, что мы входим в подземелье из подвалов «Сан-Карлоса», и он сможет координировать действия всех групп.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге