Время волка - Дж. Сидни Джонс Страница 132
Время волка - Дж. Сидни Джонс читать онлайн бесплатно
— Ну да, – ответил Вольфгрубер, – он взял их. Предписание и проездной документ. Все забрал.
«Терпение, – сказал себе Краль. – Кричать не надо. Этим не добьешься ничего. Только приведешь бедного новобранца в смятение. Лучше уж разыгрывать роль доброго дядюшки».
— Мы дадим вам одежду, – пообещал Краль. – Вы не должны разгуливать в таком виде, если не хотите, чтобы вас сочли за эксгибициониста.
«Теперь улыбайся, – приказал себе Краль. – Прояви дружелюбие, завоюй его доверие».
Но парень соображал туго. Окончил пять классов, развитие десятилетнего ребенка. Он даже не знает, что такое эксгибиционист!
— Бертольд, – обратился оберштурмбаннфюрер к хмурому гестаповцу, присутствовавшему на допросе, – пойдите и посмотрите, как там у нас насчет какой-нибудь одежды. Мой адъютант поможет вам.
Краль прежде всего хотел отослать этого типа, который уже смотрел на парня глазами мясника, прикидывающего, с чего бы начать ему разделывать тушу. Бертольд знал только один способ добывания сведений, и бедный солдат чувствовал грозившую ему опасность. У этого малого – звериное чутье, предположил Краль.
Бертольд, сутулясь и шаркая ногами, покинул кабинет.
— Не беспокойтесь, он ушел, – сказал Краль рядовому Вольфгруберу. – Мы поддерживаем через него связь с гестапо. Но это между нами: я сообщил вам об этом как солдат солдату.
«Использовать свою униформу, чтобы добиться доверия». Краль в этот раз был в серо-зеленом мундире СД.
— Итак, вернемся к этому предписанию. Куда вас направили?
— Во Францию, – ответил Вольфгрубер после некоторого колебания. – Думаю, вам это можно сказать. Хотя унтер-офицер предупреждал нас, чтобы мы никому не говорили об этом.
— Он был прав, – заметил Краль. – Но мне вы должны рассказать. Все как есть.
И рассказать еще до того, как этот чертов вермахтовский офицер заявится за парнем. Вечные нелады с местными формированиями. Вообще-то подобные дела входят в компетенцию абвера, он уже говорил об этом по телефону. А эти болваны-полицейские оказались довольно шустрыми: позвонили не только в СД, но и в военную полицию. Так что теперь все втянуты в эту историю. Но Краль подержит посторонних на расстоянии еще сколько надо, чтобы они ему не мешали. Придется им потерпеть, прежде чем они смогут поговорить с подполковником Кралем сегодня вечером.
— А что вы хотите от меня узнать? – спросил Вольфгрубер.
— Вы сказали, что вас направили на Западный вал, во Францию, – произнес Краль как можно спокойней: не надо зря нервировать парня. – И вы должны были отправиться сегодня вечером, с вашей ротой?
Вольфгрубер покачал головой:
— Нет, не вместе с ротой. У меня был специальный отпуск, вы знаете. Чтобы я смог навестить бабушку в Бургерланде. Она… она умирает.
Парень снова уставился на латунную пуговицу на шинели. Он с трудом выговорил последнее слово. Большинство людей не любят произносить его, подумал Краль.
— Это ужасно. Печально слышать это. Но такова уж участь каждого из нас, ведь верно? – проговорил он участливо.
— Она старенькая.
— А что с ней?
— Рак.
— Итак, значит, вы были в Бургерланде. Ну а потом?..
— Что «потом»?
У Краля возникло острое желание привязать парня к «парикмахерскому креслу» и отдать его Бертольду.
— Потом? – повторил Краль, едва сдерживая злость. – Когда вам было предписано уехать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге