Умереть не до конца - Питер Джеймс Страница 134
Умереть не до конца - Питер Джеймс читать онлайн бесплатно
— Пытаюсь купить тебе лошадь.
Последовала долгая пауза.
— Купить что? – А потом: – А, понял. Очень смешно. В Мюнхене, стало быть… Блин, чувак, ты видел фильм «Ночной поезд в Мюнхен»?
— Нет.
— Режиссер Кэрол Рид.
— Впервые слышу. Сейчас не лучшее время для обсуждения фильмов.
— Просто вчера вечером ты смотрел «Третьего человека». Кэрол Рид и его тоже снял.
— Ты звонишь мне, чтобы рассказать об этом?
— Нет. Я… – Гленн собирался что-то добавить, но тут Куллен наклонился к Грейсу, указывая на довольно невзрачного вида здание.
— Подожди минутку. – Рой прикрыл рукой микрофон.
— Пивная «Биркеллер», отсюда выкинули Гитлера за то, что он не расплатился по счету, – сказал Марсель. – По крайней мере, так говорят.
— Я только что проехал мимо пивнушки, где любил выпивать Адольф Гитлер, – сообщил Грейс Брэнсону.
— Правда? Ну, поезжай дальше. А у нас тут возникла проблема.
— Что за проблема?
— Большая. Огромная. Понятно?
— Говори уже толком.
— А чего ты такой сердитый? Пьяный, что ли?
— Нет, – ответил Грейс, пытаясь сосредоточиться. – Так что там такое случилось?
— Произошло еще одно убийство, – объявил сержант. – Очень похоже на убийство Кэти Бишоп.
Рой Грейс моментально принял боевую стойку.
— Чем именно похоже? И кто убит?
— Молодая женщина, некая Софи Харрингтон. Ее нашли мертвой в противогазе.
По спине Грейса побежали ледяные мурашки.
— Черт побери! Еще что?
— А что еще тебе нужно? Можно подумать, этого мало. Короче, чувак, немедленно тащи сюда свою задницу.
— Вообще-то, у вас есть детектив-инспектор Мёрфи. Она вполне с этим справится.
— Она твоя дублерша, – пренебрежительно сказал Гленн.
— Если хочешь, называй ее так. Насколько я знаю, она старший следователь и мой заместитель по этому расследованию.
— Знаешь, что говорили про дублершу Греты Гарбо?
Пытаясь вспомнить хоть какой-нибудь фильм, где он видел легенду экрана, Грейс раздраженно ответил:
— Нет. И что же про нее говорили?
— «Дублерша Греты Гарбо может сделать все, что делает Грета Гарбо, за исключением того, что делает именно Грета Гарбо».
— Очень лестно.
— Ты понял, в чем тут суть?
— Понял.
— В таком случае тащи сюда свою задницу ближайшим самолетом. Элисон Воспер уже нацелилась снять с тебя скальп. Лично мне все эти их игры по барабану, но не хочу, чтобы тебя сделали крайним. Ты нам нужен.
— А ты, кстати, Марлона не забыл покормить? – спросил Грейс.
— Какого еще Марлона?
— Золотую рыбку.
— О, черт!
63
Клио попробовала закричать, но крик застрял у нее в горле. Она отчаянно боролась, пытаясь освободить руки, лицо мужчины казалось размытым – невозможно было сфокусировать взгляд. Она врезала ему ногой по голени.
А затем услышала его голос:
— Клио! – Спокойный, умоляющий. – Клио! Это же я! Все в порядке!
Черные волосы, торчащие во все стороны. На симпатичном молодом лице застыло ошеломленное выражение. Повседневная одежда – оранжевая футболка и зеленые шорты, в ушах наушники от плеера.
— Ой, блин! – Она перестала сопротивляться, разинув рот от удивления. – Даррен!
Он выпустил ее руки очень медленно и осторожно, как будто еще сомневался, не ударит ли она его.
— Да что с тобой, Клио? Ты в порядке?
Она отчаянно глотала ртом воздух; казалось, будто сердце сейчас выпрыгнет из груди. Клио отступила назад, глядя на коллегу, затем на нож на полу, потом снова посмотрела в его карие глаза. Она была так потрясена, что на какое-то время утратила дар речи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге