Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо Страница 145
Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо читать онлайн бесплатно
Нина вспомнила, с какой легкостью Кент подхватил ее на руки, когда они бежали по заброшенному складу в центре Финикса.
— Полагаю, под твидовым пиджаком, который неизменно носил Доусон, скрывалась накачанная мускулатура, – сказала она. – К тому же у него была мотивация. – Она выждала мгновение, прежде чем спросить: – Где то помещение, где он держал похищенных девушек?
— Я все ждала, когда кто-нибудь спросит об этом, – сказала Брек, указывая курсором на нечто похожее на кладовку в стене, в той части подземной системы, которая находится в городе. – Судя по размерам остальных тоннелей, это помещение просто крохотное.
— Тем лучше оно подходит для того, чтобы истязать пленниц, – угрюмо произнес Кент. – Однажды мне довелось находиться в камере вдвое меньших размеров. Это просто варварство.
Нина знала, что подробности лучше не спрашивать. Она полностью сосредоточила свое внимание на Брек.
— Би говорила, что вызвала скачок напряжения с помощью команды, отправленной из командного пункта. Ты его нашла?
— Этим тоннелям больше ста лет. – Брек уменьшила масштаб изображения. – В первоначальном плане не было ни командного пункта, ни вообще каких-либо технических изысков. Впоследствии в подземной системе провели электричество, но на этом все прелести закончились.
— То есть Доусон соорудил что-то самостоятельно? – уточнила Нина.
— Я так думаю, – подтвердила Брек. – Судя по словам Бьянки, это должно находиться где-то здесь. – Она указала курсором в самое сердце подземного лабиринта. – Это то самое место, откуда исходил скачок напряжения. Помещение размером примерно с гараж на три машины. Технический пункт с рубильниками для отключения электричества в случае затопления подземных тоннелей или других чрезвычайных ситуаций. Также там находятся клапаны, перенаправляющие потоки воды в трубы, проходящие по некоторым тоннелям.
— Бьянка упоминала про трубы, – сказала Нина. – Именно так ей удалось выбраться.
— Теперь, когда вся система обрушилась, наверное, нам уже не удастся спуститься туда, – сказала Брек. – Однако из файлов Доусона ясно следует, что он провел под землей несколько месяцев, занимаясь подготовкой. Профессор мог свободно перемещаться между городом и институтом – так, что никто этого не замечал.
— Должно быть, именно так Доусон переносил трупы, – сказал Уэйд. – Разумеется, он не мог пронести их через фойе «Сан-Карлоса»; следовательно, у него было несколько входов в подземную систему.
Подумав, Нина пришла к выводу, что Уэйд прав.
— Доусон мог оставить машину рядом с одним из выходов. Далее ему оставалось только положить труп в мешок, загрузить его в багажник и ехать прямиком по Центральной авеню к заброшенной шахте.
— А подземные тоннели не могут сообщаться с шахтой? – предположил Кент. – Быть может, Доусону даже не требовалось поднимать трупы на поверхность.
— Аризона славится своей медной рудой, однако все основные шахты расположены далеко от Финикса, – покачал головой Перес. – Я перепроверил у смотрителя парка. Он сказал, что все заброшенные шахты на территории парка неглубокие. В них ничего не добывали; они были нужны для разведки недр.
— Ты хочешь сказать, что затея с шахтами в Южном горном парке не выгорела? – усмехнулся Уэйд.
— Совершенно верно, – подтвердил следователь. – Тоннель, соединяющий место, где были обнаружены трупы, с городской подземной системой, должен был бы иметь в длину около семи миль. Ни одна горнорудная компания не станет рыть такой длинный тоннель, не получая ничего взамен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге