Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс Страница 145
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс читать онлайн бесплатно
Их было так много.
— И что такого могло случиться? – спросила Саванна своим высоким, чистым голосом, резким и надтреснутым одновременно. – Даже когда я прихожу первой, я проигрываю!
Сестра Грэйсона посмотрела на человека, который был ее союзником в этой игре, на того, кто отдал ей свои кости для победы.
— Но у кого-то всегда будут привилегии, верно, Рохан? – сказала она ему.
Привилегии. Лира не смогла избавиться от нахлынувшего дурного предчувствия.
Что, если создатели игры тоже не имели никаких привилегий?
Стоявший рядом с Лирой Грэйсон уже что-то печатал, но не успел закончить сообщение, потому смарт-часы всех четверых завибрировали. Не оставалось почти никаких сомнений, что послание было одним для всех.
«НАПРАВЛЯЙТЕСЬ НА ВЕРТОЛЕТНУЮ ПЛОЩАДКУ ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ».
* * *
— Случилось что-то серьезное, – прошептал Грэйсон прямо в правое ухо Лиры, когда военный вертолет приземлился на посадочной площадке. Его предположение подтвердилось, когда одна из дверей вертолета открылась и из нее вылезли двое пассажиров.
Мужчины. И ни один из них не носил фамилию Хоторн. Стоило только взглянуть на них, как сразу стало понятно, кто они. Служба безопасности.
— Вас должно было быть пятеро! – прокричал мужчина сквозь шум лопастей вертолета.
— Брэди Дэниелс! – крикнул в ответ Грэйсон и направился к мужчинам. – Скорее всего, он все еще где-то на острове. А теперь кто из вас, джентльмены, расскажет мне, что именно произошло?
«Что-то произошло, – подумала Лира. – Что-то случилось». «Грандиозная игра» была задумана для того, чтобы заканчиваться вот так. Дело было не только в Саванне и Иви и их планах, какими бы они ни были. Каллы на воде. У кого-то всегда будут привилегии.
— Вы четверо! – рявкнул один из мужчин, игнорируя вопрос Грэйсона – видимо, ему надоело жить. – В вертолет!
— Позвольте мне перефразировать, – сказал Грэйсон. – Кто из вас предпочтет, чтобы я не тратил много времени и сил на то, чтобы заставить вас пожалеть о том, что вы не ответили на мой вопрос?
Мужчина справа не выдержал первым:
— Нам было приказано собрать всех игроков и доставить на яхту. Приказ Орена. Наследница пропала.
Что-то изменилось в позе Грэйсона, и Лира почувствовала, как у нее по спине пробежали мурашки.
— Что значит «наследница пропала»?! – переспросил Грэйсон, хватая мужчину за рубашку.
Глава 84 Грэйсон
Эйвери. Словно испарилась. Ничто не указывает на преступление – но она пропала.
Это было все, что Грэйсону удалось вытянуть из людей Орена. Теперь эти люди рыскали по острову в поисках Брэди Дэниелса, а Грэйсон и остальные игроки направлялись на яхту.
Грэйсон попытался расспросить пилота вертолета – еще одного из подчиненных Орена – и получить дополнительную информацию, но тот тоже ничего не знал.
«Потому что люди Орена ничего не знают об Элис», – подумал Грэйсон.
Ему очень хотелось верить, что он забегает вперед, что внезапное исчезновение Эйвери не имеет никакого отношения к Элис, но на ум то и дело приходили мысли о том, что случилось в Праге, – о пепле на коже Джеймсона и порезах на его шее.
«Мне угрожали».
Грэйсон даже не стал дожидаться, пока вертолет сядет на яхту, и выпрыгнул на палубу. Две секунды спустя Лира приземлилась в шаге от него, выпрыгнув за ним. Грэйсону потребовались все силы, чтобы не замкнуться в себе и не отгородиться от нее, потому что по опыту знал, что так он никому не принесет пользы – что так он не сможет помочь Эйвери.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге