Большая махинация - Балдуин Гроллер Страница 165
Большая махинация - Балдуин Гроллер читать онлайн бесплатно
— Но, господин Маухардт!
— Я порядочный человек, студент университета, и требую соответствующего обращения. Разве я вор? Пусть ваш коллега докажет это, если сможет! А если не сможет, готов ли он тогда дать мне удовлетворение за нанесенное оскорбление? И передайте, что, если он откажется, я воспользуюсь этим правом сам!
— А я заявляю вам, – вспылил Скрински, – что отчитываюсь только перед своим начальством, а не перед вами!
Вайнлих что-то тихо сказал Скрински, после чего тот немного успокоился и продолжил:
— Теперь перейду к изложению дальнейших событий. После задержания обвиняемый был направлен в полицейское управление для антропометрической фиксации.
— Идиотизм! – проворчал Маухардт. – Теперь я еще и окажусь в одном альбоме с преступниками.
— Все делалось мною согласно инструкции, – продолжил комиссар. – При личном обыске у задержанного были обнаружены следующие предметы: носовой платок…
— Несомненная улика! – саркастически заметил Маухардт.
— …часы с цепочкой, кошелек с семью кронами, портмоне… – Скрински принялся демонстрировать каждый из названных предметов.
— С моими визитными карточками и листком с адресом!
— …с несколькими визитками и двумя двадцатикроновыми банкнотами.
— Наверняка тоже украденными!
— Я этого не утверждал. Мы подходим к более компрометирующим вещам: удостоверение личности, серебряный портсигар…
— Крайне подозрительные предметы!
— Пока нет, господин Маухардт. Далее… Ключ. Вероятно, от вашей квартиры, так что он тоже вряд ли представляет особый интерес, но…
— Это ключ от нашей садовой калитки! – вдруг воскликнула мисс Грант.
Комиссар удивленно взглянул на нее.
— Да? Этого мы не знали. Но теперь это многое проясняет. Мисс Грант, вы можете с уверенностью утверждать, что это ваш садовый ключ?
— С полной уверенностью. Я хорошо знаю наши ключи.
— Возможно ли, чтобы это был дубликат, изготовленный с определенной целью?
— В таком случае он очень хорошо скопирован.
— Дубликаты делаются всегда делаются идентичными, иначе они не откроют замок!
— Я говорю не только о бородке ключа, но и о том, как он выглядит в целом.
— Понятно. Ну, господин Маухардт, что вы на это скажете?
— Ничего.
— Хорошо. Продолжим. Наконец, у обвиняемого под одеждой был спрятан…
— Спрятан?
— Именно спрятан, поскольку украшения обычно носят на виду! Кулон в форме розетки на тонкой золотой венецианской цепочке с крупным темно-зеленым камнем, который пока еще не идентифицировали наши специалисты.
— Его легко идентифицировать, господин обер-комиссар, – заметил Маухардт. – Это яшма. Украшение не представляет особой ценности.
— Допустим, что яшма. Но насчет «не представляет ценности» позволю себе не согласиться! Я вижу, господин Маухардт – большой знаток и любитель камней, ведь эта самая яшма окружена семью бриллиантами. И они-то как раз имеют очень большую ценность. Ибо камни крупные и чистой воды.
Лицо Маухардта выразило смятение.
— Я не знал… – начал он явно смущенно, – не знал, что эти камни настолько ценны, иначе…
— Что иначе?
— Мне нечего больше добавить. Я лишь хочу заявить, что понятия не имел об их ценности.
— Вы же вроде знаток камней и ювелирных изделий?!
— Никогда не видел бриллиантов…
— Верю!
— Верите вы или нет – мне безразлично! Но я утверждаю, что у меня никогда в жизни не было драгоценных камней и я никогда с ними не сталкивался. Я действительно не знал, что это украшение такое дорогое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге