Чай со смертью - Элиот Локсли Страница 19
Чай со смертью - Элиот Локсли читать онлайн бесплатно
— Но Марлоу на днях говорил о том, что обыск в его доме ничего не дал, – напомнила Элли.
— Потому что искали не там и не то. А что это и где может быть – об этом нам с тобой и надо поразмышлять.
Джейн подошла к окну. Дождь начинал затихать, и сквозь разрывы в тучах виднелось темнеющее вечернее небо.
— Есть один человек, который может знать, где Блэквуд хранит свои секреты.
— Кто?
— Мистер Старк, лондонский антиквар. Он был в курсе, что книга ядовита, и явно что-то недоговаривал тете.
Джейн со стальной решимостью повернулась к подруге.
— Завтра я еду в Лондон. А пока нужно, чтобы Блэквуд почувствовал, что контроль ускользает и его идеальное преступление начинают рассматривать под лупой.
— Как ты это сделаешь?
— Очень просто, – Джейн налила две чашки крепкого чая, – я приглашу его сюда на чашку нового сорта чая, и мы будем громко говорить о выдуманных деталях его дела, чтобы до Эдгара дошел наш разговор.
Она протянула чашку Элли.
— Он не выдержит, – продолжила мисс Баррет. – Человек, который годами продумывал свою месть как изысканный спектакль, не сможет остаться в стороне, если увидит кого-то другого в режиссерском кресле. Он совершит ошибку.
— Это опасно. Если он заподозрит, что мы к нему подбираемся…
— Тем лучше, – твердо сказала Джейн, – испуганная мышь бежит прямиком в свою нору, а нам только надо узнать, где эта нора.
Она сделала глоток чая, глядя на свое отражение в темном окне. Отражение посмотрело на нее с улыбкой усталой, но не сломленной женщины. Джейн начала самое важное расследование в своей жизни. Пахло чаем, дождем и грядущей бурей.
Глава 8. Коробка для детектива
![Иллюстрация к книге — Чай со смертью [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Чай со смертью [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/125/125724/book-illustration-1.webp)
На следующий день, ровно в десять утра, Джейн, держа в руках плотный конверт с дневниками тетушки Агаты и своими заметками, стояла на пороге полицейского участка. Небольшое кирпичное здание с выцветшей вывеской выглядело скромно. Внутри пахло старым деревом, лаком для пола и слабым ароматом подгоревшего кофе. За столом, заваленным бумагами, сидел сержант Ричард, молодой человек с простодушным лицом, и что-то увлеченно печатал на старой механической пишущей машинке.
— Мисс Баррет! – улыбнулся он. – Что вас привело? Неужто кто-то чай украл?
Она дежурно улыбнулась в ответ.
— Мне нужно видеть детектива Марлоу. Это срочно.
И словно услышав ее, на пороге появился сам Марлоу. Он нес под мышкой папку и выглядел еще более угрюмым, чем обычно.
— Сержант, где отчет по краже велосипеда с улицы… – он замолчал, увидев Джейн.
Его взгляд стал острым и оценивающим.
— Мисс Баррет, надеюсь, вы принесли мне извинения за инцидент с незаконным удержанием улики.
— Я принесла вам улику, детектив, – твердо сказала Джейн, протягивая конверт, – и не только ее. Я считаю, что смерть мистера Хауэлла была умышленным убийством, и у меня есть кое-какие соображения на этот счет.
Марлоу тяжело вздохнул.
— Пройдемте, – буркнул он и, развернувшись, отправился в свой кабинет.
Комната была такой же аскетичной, как и ее хозяин: голые стены, сейф, простой стол и два стула. Ни одной лишней бумажки. Марлоу сел за стол и указал на стул напротив.
— Итак, излагайте. Только, ради бога, без фантазий про горький миндаль.
Джейн положила конверт перед собой и начала свой рассказ. Она говорила все четко и последовательно: о коробке, кристаллах, запахе, о том, что узнала от почтальона Гримма. И, наконец, о самом главном – дневниках тетушки Агаты с заметками про Эдгара Блэквуда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге