Маска тишины - Наталья Тимошенко Страница 26
Маска тишины - Наталья Тимошенко читать онлайн бесплатно
Кот тут же громко и недовольно мяукнул под столом, пришлось поделиться сыром и с ним.
— Стефану удалось сторговаться на чай и кофе, так что наливай себе, — добавила Лина.
Лу, скормив коту еще пару кусочков сыра, насыпала в кружку растворимого кофе, залила его кипятком и с удовольствием понюхала. Она любила хороший кофе, но не была такой уж притязательной, в полевых условиях не отказывалась и от растворимого. Лина и Дэн, судя по всему, тоже, а вот Стефан привычно пил чай. Как он вообще просыпается по утрам без кофе?
— Кстати, ученый, откуда ты знаешь греческий? — поинтересовался тем временем Дэн. — Вчера на нем шпрехал не хуже Сократа!
— Я историк, — как можно равнодушнее пожал плечами Стефан, хотя на его лице огромными буквами было написано все, что он думает о реплике Дэна. — Греческий и латынь мне нужно знать хотя бы на поверхностном уровне, иначе слишком многое будет проходить мимо меня. Архивы, рукописи, надписи на старых зданиях, даже имена — без языка все это превращается в набор красивых картинок. — Он чуть снисходительно усмехнулся: — И потом, я не люблю быть туристом-идиотом. Когда приезжаешь в Грецию и не можешь прочитать вывеску на монастыре XIV века, это как прийти в библиотеку и смотреть только на обложки.
— Вау, — протянула Лу, — значит, ты тут наш персональный экскурсовод?
— Хуже, — хохотнул Дэн. — Ходячая Википедия. Только без рекламы и донатов.
— Ну, если хотите, могу и донаты принимать, — парировал Стефан. — В евро или в оливковом масле.
Все рассмеялись.
— Так, и какие у нас планы на день грядущий? — поинтересовалась Лина.
— Держу пари, купаться нас больше не отпустят, — добавила Лу.
— По информации, найденной Крис, Циани жили где-то в этих местах, — начал Стефан, проигнорировав реплику насчет купания. Отсюда до моря было не меньше двадцати километров, а потому он мог не переживать, что его спутники сбегут к воде вместо выполнения задания, которое он для них наверняка придумал. — Не конкретно в этой деревне, но где-то рядом. На Крите много заброшенных домов и поместий, возможно, дом Циани как раз из таких. С утра я поговорил с нашей радушной хозяйкой, но она не смогла мне помочь. Она не местная, приехала сюда всего около пяти лет назад. Этот гостевой дом достался ей в наследство от двоюродной тетушки, вот она после выхода на пенсию и решила им заняться. Но хозяйка подсказала, что дом какой-то влиятельной и богатой семьи стоит здесь на горе. Возможно, это наследники Циани. Нам нужно сходить туда, посмотреть. Быть может, что-то узнаем на месте.
Дэн поднялся из-за стола, спустился с террасы и повернулся к горе. С этого места склон просматривался плохо, но он все же заметил почти на самой вершине очертания большого одиноко стоящего дома. В лучах утреннего солнца здание казалось полностью белым, но разглядеть его точнее не получалось.
— Это туда, что ли? — нахмурился Дэн.
Стефан кивнул.
— По крайней мере, на него указала хозяйка.
— Все идем? — поинтересовалась Лина.
— Это было бы неразумной тратой времени. Пойдем мы с Дэном, а вы с Лу пока порасспрашиваете местных. Может быть, кто-то из них знает что-то о Циани.
— А чего это вы в гору, а нам скучные расспросы? — тут же возмутилась Лу.
— Потому что мы мужчины, детка, — ухмыльнулся Дэн. — А я уже осмотрел эти горы, легко не будет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге