Пропавший жених Эмилии Вуд - Рута Даниярова Страница 28
Пропавший жених Эмилии Вуд - Рута Даниярова читать онлайн бесплатно
На следующий день, одевшись в скромный клетчатый костюм, я отправилась в банк и забрала бархатный мешочек из ячейки номер шестнадцать. Бриллианты сверкнули холодным ледяным блеском, словно недовольные тем, что их покой потревожили.
Неподалеку от банка я еще раньше заприметила солидную вывеску на одном из первых этажей домов. «Ювелирная лавка. Г. Бек и сыновья».
У входа меня встретили два мужчины очень внушительного телосложения. Возможно, они работали охранниками у ювелира.
За прилавком стоял невысокий худой человек. Если бы не седина, его можно было бы принять за подростка из-за торчащих во все стороны вихров.
Я рассматривала выставленные на витрине изделия, дожидаясь, пока выйдут немногочисленные утренние посетители, а затем подошла к прилавку.
— Выбираете украшение, мисс? Что именно вас интересует? Серьги, кольца, подвески? — мужчина внимательно посмотрел на меня.
— Мне нужна консультация мистера Бека по поводу одной вещи.
— Хм, что же, пройдемте в мой кабинет. Я и есть Грегори Бек.
Мы прошли в маленькую комнатку, где на столе лежали самые различные инструменты: молоточки, щипцы и пилочки.
Ювелир предложил мне присесть и заявил:
— Если вы решили принести мне краденую вещь с надеждой продать ее, то я сразу предупреждаю: вы пришли не по адресу, мисс.
Я покраснела до корней волос.
— Эта вещь досталась мне по наследству, мистер Бек.
— Что же, давайте взглянем.
Я развязала бархатный мешочек, и ожерелье выскользнуло оттуда, сверкнув сотнями искорок.
Мистер Грегори пригладил руками торчащие вихры, взял лупу и стал внимательно разглядывать украшение.
Он почему-то решил сначала изучить застежку в форме маленькой короны. Затем несколько минут ювелир рассматривал в лупу камни, что-то бормоча про идеальную огранку и цвет.
Затем мистер Бек отложил ожерелье в сторону и пристально посмотрел на меня.
— Итак, откуда у вас эта вещь, мисс?
— Она досталась мне в наследство от родственницы.
Ни за что на свете я не хотела произносить имя Мирабеллы Старр.
— Хм, не думаю, что ваша родственница принадлежала к королевской семье, мисс. Это ожерелье — фамильная драгоценность, изготовленная мастером Полом Найтом почти три века назад. На застежке есть его инициалы. Найт был замечательным ювелиром и делал прекрасные драгоценности для монаршей семьи.
Насколько мне известно, все эти вещи долгое являлись фамильными сокровищами, но часть из них впоследствии была продана прабабушкой его величества Бертольда и попала в частные руки. Итак, как же звали вашу усопшую родственницу, мисс?
— Я не могу вам назвать ее имя.
Ювелир покачал головой и развел руками, а затем вздохнул, снова уставился на камни и даже погладил их рукой.
— Сколько стоит это ожерелье, мистер Грегори? Возможно, в будущем мне понадобятся деньги, — я хотела получить ответ.
Мистер Бек, поколебавшись, сказал:
— Скажу честно, вам будет очень сложно продать его без моей помощи. Но если разделить его на отдельные камни, то стоимость упадет в несколько раз. Эти бриллианты всегда можно продать по отдельности, не вызывая лишних вопросов. У них прекрасная огранка. Например, за самый маленький я бы предложил…
И ювелир назвал внушительную сумму, не отрывая глаз от сияющих камней.
— Мне нужно подумать, мистер Бек, — сказала я, вставая и забирая ожерелье.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге