Умереть не до конца - Питер Джеймс Страница 28
Умереть не до конца - Питер Джеймс читать онлайн бесплатно
— Где вы были прошлой ночью, мистер Бишоп?
Решительно глядя вперед – так что определить его искренность в данном случае просто не представлялось возможным, – допрашиваемый ответил:
— Спал в своей квартире в Лондоне.
— Может ли кто-нибудь это подтвердить?
Взволнованный взгляд Бишопа метнулся влево: заработала память.
— Ну, наверное, наш консьерж, Оливер.
— Когда он вас видел?
— Вчера вечером, около семи часов, когда я вернулся из офиса. А потом еще сегодня утром.
— В какое время вы были сегодня утром на площадке в гольф-клубе?
— В самом начале десятого.
— И вы приехали из Лондона?
— Да.
— Во сколько вы оттуда выехали?
— Около половины шестого. Оливер помог мне загрузить в машину мои вещи – клюшки для гольфа.
Грейс на мгновение задумался.
— Может ли кто-нибудь засвидетельствовать, где вы были с семи часов прошлого вчера и до половины шестого сегодняшнего утра?
Взгляд Бишопа метнулся влево, он перешел в режим памяти, что указывало на то, что он говорит правду.
— Я ужинал со своим финансовым консультантом в ресторане на Пикадилли.
— А ваш консьерж видел, как вы ушли из дома и вернулись обратно?
— Нет. Обычно после семи он покидает свой пост до самого утра.
— Во сколько закончился ваш ужин?
— Около половины одиннадцатого. Это что, охота на ведьм?
— Нет, сэр. Возможно, вы сочтете меня формалистом, но мы хотели бы полностью снять с вас все подозрения, дабы сосредоточиться на других подозреваемых. Не могли бы вы рассказать мне, что делали вчера после ужина?
— Я вернулся в свою квартиру, лег в постель и уснул.
Грейс кивнул.
Бишоп пристально посмотрел на него, после чего перевел взгляд на Брэнсона, а затем на Николла и нахмурился.
— Что такое? Надеюсь, вы не думаете, что я посреди ночи отправился в Брайтон?
— Это кажется маловероятным, сэр, – заверил его Грейс. – Можете ли вы дать нам номера телефонов вашего консьержа и финансового консультанта? И сообщить название ресторана, где ужинали?
Бишоп повиновался. Брэнсон все записал.
— Да, еще нам нужен номер вашего мобильного телефона, сэр. И, кроме того, недавние фотографии вашей жены. Можем мы их получить? – продолжил Грейс.
— Да, конечно.
— А теперь позвольте очень личный вопрос, мистер Бишоп. Вы не обязаны отвечать, но эта информация очень нам поможет.
Бишоп беспомощно пожал плечами.
— Вы с женой практиковали какой-либо… необычный секс?
Он вскочил.
— Что за чертовщина? Мою жену убили! Я хочу знать, что произошло, детектив… супер… супер… как вас там?
— Детектив-суперинтендант Грейс.
— Так вот, детектив-суперинтендант Грейс, почему вы не можете ответить мне на простой вопрос? Разве так сложно ответить всего лишь на один элементарный вопрос? – В голосе Бишопа зазвучали истерические нотки. Теперь он уже почти кричал: – Неужели это так сложно? Сперва вы говорите, что моя жена умерла. А потом намекаете, что это я ее убил! Так, что ли, получатся? – Его глаза метались из стороны в сторону.
Понимая, что Бишопа нужно успокоить, Грейс внимательно оглядел его: ну до чего нелепые брюки, а штиблеты смахивают на те, что носили гангстеры в 1930-е годы. Горе на всех влияет по-разному. Рой не раз сталкивался с этим, и не только по службе, но и в повседневной жизни.
Если человек живет в роскошном безвкусном особняке и ездит на дорогущей машине, это еще не делает его убийцей и нисколько не мешает ему быть вполне уважаемым и законопослушным гражданином. Так что все предрассудки на сей счет следует выбросить из головы. Даже то, что в прикроватной тумбочке Бишопа обнаружились каталог секс-шопа и множество приобретенных там игрушек, еще не означает, что он надел на жену противогаз, а затем задушил ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге