Кот – агент ФБР - Гордон Гордон,Милдред Гордон Страница 3
Кот – агент ФБР - Гордон Гордон,Милдред Гордон читать онлайн бесплатно
— Так тебе и надо, – резко сказала Пэтти. – Что, по-твоему, должен делать кот, если ты оставляешь свою добычу в таком месте, где он может ее достать? Он – охотник, как и ты.
— Он – вор, – заявил Грег, с ненавистью уставившись на Чока. – Обыкновенный вор. И если я его еще раз застану на своей земле, он получит полный заряд крупной дроби в задницу. И если понадобится, все девять[1] раз.
Она дрожала от ярости.
— Грег Балтер, если ты посмеешь…
Он решительно развернулся и зашагал прочь. Резко захлопнув дверь, она пробормотала себе под нос:
— Черт, чертов Грег.
Чок что-то негромко и неразборчиво проворчал в ответ. Его полное имя было Чертов Кот. Так назвал его отец Пэтти, который всегда спотыкался об него в темноте. Однако полностью это имя никогда не звучало в присутствии их матери.
— Это не о тебе, милый, – сказала Пэтти, опускаясь на пол рядом с котом.
Она начала было нежно поглаживать его, но он отодвинулся. Не только она может сердиться. Похоже, что стоит ему принести в дом что-нибудь стоящее, как это тут же отнимают. Он даже не успел попробовать эту восхитительную утку. И пусть даже не пытается загладить свою вину. Люди всегда так поступают. Сделают гадость и хотят, чтобы их тут же простили.
В это мгновение луч света выхватил из темноты что-то блестящее в густой шерсти на шее кота. Она схватила его за заднюю лапу, не дав убежать. «Чудо, что у меня еще не отказали почки, при таком-то обращении», – подумал он возмущенно.
В полном изумлении, девушка сняла женские наручные часики, застегнутые на шее кота наподобие ошейника. Заинтригованная, она рассмотрела их вблизи. Наверняка какой-нибудь ребенок хватится завтра своего сокровища, сонно подумала Пэтти.
Она ухмыльнулась.
— Ты наверняка выиграл джекпот нынче ночью, не правда ли, Чок?
2
На следующее утро Пэтти уже прихлебывала на кухне кофе, когда приплелась сонноглазая Инки в своей розовой хлопковой пижаме и с одеждой в руках.
— Доведи меня до стола, – сказала она, почти не раскрывая глаз.
Пэтти налила ей чашку горячего кофе.
— Где ты была сегодня в час ночи, когда на меня напали и я нуждалась в твоей помощи?
Инки проснулась.
— Что?
— Приходил Грег. Чок вломился в его дом и стащил утку.
Стоило упомянуть Чока, и он тут же явился. Даже не поздоровавшись, запрыгнул на низкий кухонный табурет, с него на рабочий стол, а оттуда на крышку холодильника. Уселся и начал тщательно, не торопясь, мыть ухо. Он смачивал одну сторону лапы и энергично чесал влажную шерсть. Этот процесс обычно занимал немало времени, но у него не было на сегодня других планов, кроме как спать и набираться сил для ночных похождений.
Инки предпочла уйти от ответа на заданный вопрос.
— Могу поспорить, он был в ярости.
— Он угрожал убить Чока, если снова застанет его на своей земле.
Инки ухмыльнулась.
— Он этого не сделает. Он хороший. Мне он здорово нравится.
— Тебе нравится его «сандербёрд». Я видела тебя позавчера вечером. Предательница.
Но как можно конкурировать с человеком, который берет с собой в шикарный автомобиль соседских юнцов, когда едет на рынок или на почту? Не то чтобы они его интересовали, подумала она. Он просто жаждет общения. После смерти матери он жил один в старом фамильном доме, готовил для себя сам, мыл посуду, стелил свою постель, бесцельно слонялся по двору и ухаживал за своей жуткой таксой-человеконенавистником.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге