Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда - Дэн Симмонс Страница 352
Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно
Он неловко пошевелил пальцами, нашел в кармане мобильный, который дал ему Гонзага, и нажал на кнопку вызова по единственному номеру, хранившемуся в памяти.
— Да? – послышалось в трубке. Это был сам Тома Гонзага.
— Нам надо встретиться, – сказал Курц. – Сегодня.
— Вы выполнили задание? – спросил Гонзага. Не «работу», а «задание». Это тебе не простой гангстер.
— Да, – ответил Курц. – Более-менее.
— Более-менее? – переспросил Гонзага. Курц представил симпатичное лицо главаря мафиозного клана с приподнятыми бровями.
— У меня есть необходимая вам информация, – пояснил Курц. – Но если мы не встретимся в течение ближайших двух часов, дела пойдут плохо.
Повисла пауза.
— Днем я занят. Позднее, вечером…
— Днем или уже никогда, – перебил его Курц. – Если вы промедлите, потеряете все.
Снова пауза, покороче.
— Хорошо. Приезжайте в мой особняк на Гранд-Айленд в…
— Нет. В моем офисе, – сказал Курц, поднимая перед собой руку. Он нацепил часы обратно, когда пальцы наконец согласились повиноваться. Но голова болела так, что он с трудом мог разглядеть, который час.
— Сейчас около трех. Приезжайте в мой офис в пять.
— Кто там будет?
— Я и Анжелина Фарино Феррара.
— Я хочу, чтобы мои помощники…
— Приезжайте хоть с армией. Но оставьте их за дверью, – сказал Курц. – Встречаться будем только мы трое.
Следующая пауза продлилась не меньше минуты. Курц сконцентрировался на управлении машиной. Дорога мокрая, дует сильный ветер. Немногие встречные автомобили ехали со включенными фарами и стеклоочистителями. Курц ехал намного быстрее, чем другие машины в северном направлении.
Не выпуская из руки телефон, он снова вытер с глаз воду. Пальцы и кисти рук все еще чертовски болели. Когда его толкнули в сторону «Пинто», ему понадобилось почти пять минут, чтобы восстановить в них хоть какую-то чувствительность, необходимую для управления машиной. Когда кровообращение начало восстанавливаться, руки заболели так, что Курцу в конце концов пришлось отойти от машины. Его вырвало в траву на обочине. Шериф и его помощник стояли около своего автомобиля. Они решили сопроводить Курца до выезда из города. Джери что-то сказал помощнику. Тот усмехнулся, глядя на стоящего на коленях в траве Курца. Курц добавил на счет шерифа еще один пункт.
— Хорошо, я приеду, – сказал Гонзага и отключил телефон.
Курц бросил мобильный на пассажирское сиденье. Его руки все еще вели себя как узловатые коряги, а не руки человека.
Достав собственный мобильный, Курц с трудом набрал номер Анжелины. В трубке зазвучал ее голос, записанный в автоответчике.
— Сними трубку, будь ты проклята. Сними трубку, – принялся говорить Курц, словно повторяя молитву. Вот до чего довел сегодняшний день Джо Курца.
Она сняла трубку.
— Курц, где ты? Что…
— Слушай внимательно, – перебил он ее. Коротко рассказав о предстоящей встрече, он посоветовал ей приехать в четыре сорок пять, за пятнадцать минут до Гонзаги. – Очень важно, чтобы ты приехала вовремя.
— Курц, если это касается прошлой ночи…
Курц нажал кнопку отмены и принялся набирать следующий номер, но потом отложил телефон.
Шоссе шло более-менее прямо, однако ему казалось, что дорога то поднимается, то опускается и норовит вильнуть. Похоже, вестибулярный аппарат, отвечающий за равновесие, опять начал барахлить, как после контузии. Это произошло около часа назад, кажется, еще на лестнице. Курц потряс головой, забрызгав салон водой и кровью, и сконцентрировался на управлении машиной, стараясь удержать «Пинто» на волнистой и извилистой дороге. Его кроссовки превратились в рванину, с куртки капала вода. Штаны, рубашка, носки и белье тоже промокли насквозь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге