Темная ночь - Пейдж Шелтон Страница 37
Темная ночь - Пейдж Шелтон читать онлайн бесплатно
Я вдруг засомневалась, что Витнеру позволили бы уехать, отправься паром сегодня обратно в Джуно. Или кому угодно из нас. И даже Люси и Клаудии.
Или Грил не подозревал их в убийстве Неда? А стоило. Это предположение снова заставило меня задуматься о том, что же он делал ночью. Витнер вырвал меня из мыслей.
Он многозначительно посмотрел на меня, придвинувшись еще ближе.
— Да ведь? Понимаете?
Это был не риторический вопрос: Витнер хотел получить ответ, который бы позволил ему почувствовать себя лучше, меньше волноваться. Его тон заставил меня вспомнить похожий момент в фургоне с Уокером.
Ты моя. Ты ведь понимаешь?
Мой рот был заткнут кляпом. До похищения я и представить не могла, что такой страх вообще существует. В компании незнакомца и матери, готовой в любой момент меня защитить, я на мгновение словно увидела фрагмент того ужаса, но, к счастью, он быстро исчез. Остался разве что гнев.
— Понимаете? – повторил Витнер.
Я почувствовала, что Мил насторожилась.
— Я вас совсем не знаю, – наконец сказала я.
Таким, как Даг Витнер, такой ответ не подходил, но я была не намерена выдавливать из себя слова утешения под давлением. Хватит с меня такого.
Внезапно он бросил на стойку несколько купюр, схватил с тарелки тост и с раздраженным видом ушел. Агрессия мгновенно сменила приятное расположение духа. Он говорил, что устал от этого места, – возможно, изоляция действительно действовала ему на нервы.
— Ничего такого, – тихо сказала я Мил. – Просто урок того, как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей.
— Вот же гандон.
Я улыбнулась так, что могла видеть только она.
— Я кое-что вспомнила, напомни мне рассказать тебе потом.
— Не умею я откладывать на потом. Доедай, и пойдем отсюда.
Мы еще пару раз торопливо куснули сэндвичи и тоже бросили купюры на стойку. Разговоры, возобновившиеся после ухода Витнера, нас больше не интересовали. Мил, много лет работавшая официанткой и всегда оставлявшая приличные чаевые, в этот раз тоже не поскупилась. На выходе мы услышали, как Нэнси свистит нам вслед и кричит спасибо.
Пришло время Мил увидеть старый охотничий домик.
Глава двенадцатая
Должно быть, из-за разговоров в кафе, всей этой шумихи и домыслов об убийстве Неда, к машине мы шли особенно осторожно. Ветер стих, и мы никого не увидели на улице, пока шли под пасмурным небом, – только тени вокруг. Хотя Мил и могла задать жару любому бандиту, она постоянно оглядывалась по сторонам, высматривая угрозу.
На мгновение я задумалась о погоде. Она была пасмурной, но не плохой. В Джуно хуже? Поэтому паром не отплывает? И не летают самолеты?
— Зачетный пикап, – сказала Мил, когда мы с грохотом закрыли двери.
— Самый лучший. – Он сразу завелся. У него не только шины были отличные – яркий свет фар уверенно разрезал пыльную пелену.
Мил смотрела в окно, пока мы ехали в лес. Ее присутствие заставило меня взглянуть на мир свежим взглядом. Огромные деревья, покрытые снегом. Вроде совершенно обыденные вещи, но они стали для меня всем, и природа здесь угнетала и пугала, но при этом была прекрасна.
Мил перевела взгляд с окна на свой телефон.
Я была так рада сбежать от похитителя, что скромный уклад жизни в Бенедикте показался мне незначительным неудобством. Я научилась справляться, но старомодная жизнь с ограниченными коммуникациями явно нелегко дастся матери, которой было важно оставаться на связи. Анкоридж и Хомер в этом плане были гораздо удобнее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге