Тихая ночь - Энн Кливз Страница 41
Тихая ночь - Энн Кливз читать онлайн бесплатно
— Проблема с двигателем. Теперь, слава богу, починили и можем отчаливать.
— У вас никто не пропал?
— Никто не сообщал о пропавших пассажирах. Есть основания полагать, что ваш покойник с нашего судна?
— При нем не было никаких документов.
Помощник капитана явно обрадовался. Он встал.
— Пассажиры могут сойти на берег, когда захотят? Вы их не запираете? – спросил Перес.
— Конечно нет. Но большинство – пожилые, предпочитают организованные экскурсии. – Он снова сел. – Если бы они жаждали приключений, вряд ли выбрали бы круиз с толпой стариков.
— Куда их возили позавчера?
— Утром гуляли по городу, днем была автобусная экскурсия: заповедник на мысе Самборо, где гнездятся тупики, затем чай в Скалловее.
— Удивлен, что в программе не было выставки в «Сельдяном доме». Белла Синклер – известная художница. Мне кажется, вашим клиентам было бы интересно встретиться с ней.
— Пара человек спрашивала. Я планировал организовать поездку, когда мы задержались из-за поломки, но ведь выставку отменили, верно?
По тону было ясно: он рад, что избежал лишних хлопот.
— Кто вам сказал, что отменили?
— Мне никто не говорил. По крайней мере, не организаторы. Но когда пассажиры сходили на берег, у трапа какой-то тип раздавал листовки.
— Вы его видели? – резко спросил Перес.
— Нет, тогда была не моя вахта.
— Могу я поговорить с тем, кто его видел?
Помощник капитана взглянул на часы и вздохнул.
Перес молчал, не двигаясь с места.
В конце концов он провел его на верхнюю палубу, где у фальшборта стояла, держась за руки, пожилая пара, оба худые и загорелые. Туман уже начинал рассеиваться, так что, по крайней мере, было на что смотреть.
— Медовый месяц, – процедил помощник капитана. – В их-то возрасте… – Но, когда они приблизились, в его голосе появилась слащавость: – Доктор и миссис Холлидей, это инспектор Перес. Кажется, вы можете ему помочь.
Впервые с начала разговора он улыбнулся. Пересу была неприятна эта внезапная перемена. Но такова уж работа этого человека – играть роль.
Холлидеи оказались из Феникса, штат Аризона. Они коллекционировали произведения современного искусства и даже владели небольшой картиной Беллы Синклер.
— Мы так расстроились, когда отменили открытие выставки, инспектор. Джордж уже заказал такси, чтобы съездить туда и обратно.
— Можете описать человека, который раздавал листовки?
Они переглянулись.
— Это очень важно, – сказал Перес.
Он гадал, почему они колеблются.
— Видите ли, это сложно, – сказал мужчина. – Из-за костюма. Я только его и запомнил.
— Костюм?
— Ну да. Он был одет как клоун. Не в яркое тряпье с красным носом, а элегантно – в черно-белый костюм в стиле комедии дель а'рте[6].
— Он был в маске?
— Точно! В маске. Я запомнил, потому что наши дети всегда их боялись…
К тому времени, как Джимми добрался до участка, уже сияло солнце. Тейлор звонил из аэропорта в Дайсе: их уже зарегистрировали на ближайший рейс.
— Встретишь меня и сразу повезешь на место преступления.
Это был приказ, а не просьба.
Взглянув на часы, Перес увидел, что до выезда в Самборо осталось полчаса. В оперативном штабе Сэнди болтал по телефону со своим приятелем Уолси, договариваясь о выпивке и перемывая косточки какой-то женщине. Перес нажал на рычаг, разъединив звонок. Сэнди захлебнулся возмущением, но тут же смолк.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге