Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс Страница 5
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс читать онлайн бесплатно
За всю свою жизнь Грэйсон целовался четыре раза, включая Лиру. И целуя ее, он впервые не пытался подавить свои эмоции.
Лира Кейн целовалась с той же грацией, что и двигалась, с таким же контролем над собственным телом, словно это требовало от нее полной координации.
— Насколько большую угрозу она представляет? – спросил Нэш, но его будничный тон не одурачил Грэйсона. То, что угрожало хотя бы одному из них, автоматически угрожало им всем, а Нэш всегда защищал тех, кого любил.
— Лира не представляет никакой угрозы. – Грэйсон не собирался говорить эти слова как предостережение, но так уж вышло.
Нэш склонил голову набок:
— И как все серьезно, младший братец?
— Прошел всего день, – на автомате ответил Грэйсон.
Нэш качнулся на пятках:
— С Либ я все понял почти сразу.
Либби Грэмбс – теперь уже Либби Хоторн – была женой Нэша. Уголки губ Грэйсона дернулись вверх, когда он подумал о своей невестке и детях, которых она вынашивала.
— Как там Либби?
— Постоянно чего-то хочет. Почти всем недовольна. – Нэш ухмыльнулся. – Бесится по любому поводу.
Он повернулся и многозначительно посмотрел на Грэйсона.
— Я спрошу еще раз, Грэй. Насколько все серьезно у тебя с этой девушкой, которая не представляет угрозу?
Грэйсон снова устремил взгляд к линии горизонта. Не нужно скрывать свои чувства.
— Довольно серьезно.
Нэш тихо присвистнул:
— Джейми был прав. Это будет весело.
— Всегда рад развлечь вас, – сухо ответил Грэйсон. – Но я позвал тебя сюда не веселиться. Что мы знаем о вчерашнем отключении электроэнергии?
Во время первого этапа игры отключились оба генератора – основной и резервный.
— Ксандр говорит, что, похоже, в этом виноваты белки, – ответил Нэш. – Если точно – полчища белок.
— Полчища белок? – Грэйсона такой ответ явно не устроил.
— Остров надежно защищен, – сказал Нэш.
— Либо не так уж и надежно, либо у спонсора Лиры есть еще один игрок.
С непроницаемым видом Грэйсон рассказал Нэшу о записках, которые кто-то оставил для Лиры в сгоревшем лесу и на которых было написано имя его отца и его вариации.
— И будет неплохо, если кто-нибудь последит за Одеттой Моралес, хотя она и вышла из игры. Ей что-то известно.
— Что именно?
Грэйсон не видел причин скрывать правду:
— Похоже, наша бабушка не мертва, как утверждалось.
Нэш отреагировал на эту новость с присущим ему спокойствием. Он снял свою поношенную ковбойскую шляпу и медленно провел большим пальцем по ее краю. Это же движение он проделал лишь однажды – в тот единственный раз, когда Грэйсон занес руку, чтобы ударить его.
— Будет неплохо, братишка, если ты расскажешь мне все, что знаешь, и побыстрее.
Грэйсон прищурился, но все-таки спустил Нэшу его командный тон.
— Пятнадцть лет назад – через несколько лет после того, как нашу бабушку объявили умершей, – Элис Хоторн была жива и здорова. Она явилась к старику и попросила его об одолжении. – Грэйсон умолк, подумав о своем дедушке, о Тобиасе Хоторне, который выходил победителем из любого испытания, из любого конфликта. И который научил их быть такими же. – А еще пятнадцать лет назад, – продолжил Грэйсон, – отец Лиры пустил себе пулю в голову, а его последними словами были: «А Хоторн – вот кто всему виной».
— А Хоторн. Алиса. Элис.
— Расскажешь остальным. Возможно, на этом острове ведется еще одна игра, и не одна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге