Моя новая сестра - Клэр Дуглас Страница 63
Моя новая сестра - Клэр Дуглас читать онлайн бесплатно
— Ее больше нет, Аби. Ее нет. Ты должна отпустить ее.
— Но я не могу! – кричу я и продолжаю кричать, пока кровь не застывает у меня в жилах, а сорванное горло не начинает саднить. Внезапно передо мной возникает лицо Люка, его обычно приятные черты искажены гневом, и он выглядит уродливым, страшным… Он набрасывается на меня, говоря, что это я во всем виновата. Дом исчезает, и вместо него в кювете лежит на боку моя старая «Ауди», а Люк держит на руках Люси, обнимает ее, плача, как в ту ужасную, кошмарную ночь. А потом я понимаю, что ко мне обращено уже не лицо Люси с открытыми, ничего не видящими глазами. Это лицо Беатрисы.
Я резко просыпаюсь: подушка мокрая от пота, влажные простыни скручены узлами у меня в ногах, одеяло валяется на полу. Сердце колотится о ребра, когда я сажусь в постели, тяжело дыша. Как бы я хотела, чтобы рядом со мной лежал Бен – он успокоил бы меня, напомнил бы, что это был всего лишь кошмар! «Это был всего лишь кошмар», – говорю я себе, пока мое сердце замедляет неистовый бег. Однако при этом я знаю: события в моих снах могут быть каждый раз разными, но результат всегда один и тот же. Как и в реальности.
Моя сестра-близнец мертва, Люк ненавидит меня, и я всегда буду винить себя. Я никогда не смогу отпустить Люси.
Я спускаюсь по винтовой лестнице, ведущей в подвальную кухню, когда громкие голоса заставляют меня замереть на месте.
— Он пропал. Вчера вечером он лежал на моем столе, а сегодня утром исчез, – заявляет Беатриса.
— Ты думаешь, кто-то украл его? – Голос Бена звучит непривычно язвительно, а его шотландский акцент еще более отчетлив, чем обычно. Я никогда раньше не слышала, чтобы они спорили, и у меня замирает сердце.
— Он был там вчера вечером, – повторяет она, повышая голос. – Вот и все, что я хочу сказать. А теперь его нет.
— Может, ты положила его в другое место?
— Зачем бы мне это делать? – Голос у нее резкий, холодный.
Я стою на лестнице, не зная, отступить или продолжить путь на кухню. Скрываясь за изгибом стены, я пытаюсь представить себе выражения их лиц.
— Я не знаю, Беатриса. Но не обвиняй людей, пока не будешь уверена в их причастности.
— Обвинять людей? Кого я, черт возьми, обвиняла, Бен? Никого.
Он отвечает спокойным тоном:
— Ты говоришь, что он пропал, и в твоем голосе звучит обвинение. Так что скажи, кто, по-твоему, взял его?
Я замираю в ожидании. Голос Беатрисы, с легким шотландским акцентом, куда менее выраженным, чем у Бена, едва слышен за жужжанием стиральной машины.
— Кэсс вчера вечером была в Лондоне, а Пэм – у своего парня. Так что взять его могла только одна личность, если, конечно, ты не был с ней всю ночь. А ты был? Ты был с ней всю ночь, Бен?
Она имеет в виду меня.
Кровь приливает мне в голову, меня шатает так, что приходится схватиться за стену. Я не могу предугадать, как отреагирует на это Бен, и не жду, чтобы услышать, что он ответит. Я просто бегу обратно вверх по лестнице, в спешке спотыкаясь о ступеньки и обдирая голень об одну из них. Я даже не останавливаюсь, чтобы осмотреть ногу, а продолжаю бежать, пока не оказываюсь в своей комнате. Закрыв дверь, я прислоняюсь к ней, дыхание вырывается изо рта короткими резкими толчками, ссадина болит, на коже проступают крошечные капельки крови. Неужели Беатриса намекает, что я воровка? Или это дает о себе знать моя паранойя, моя болезнь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге