Мексиканский сет - Лен Дейтон Страница 66
Мексиканский сет - Лен Дейтон читать онлайн бесплатно
— Насчет вещей Генри все уладил, — оповестил нас Дики.
— А с моими и улаживать нечего, — сообщил ему я. — Я их сразу сдал, как приехали.
Но Дики словно не слышал моего ответа.
— Они полетят отдельным грузом. Но поскольку у нас билеты в первый класс, то они полетят тем же самолетом.
— А где самолет-то? — поинтересовался я.
Генри взглянул на свои часы и ответил:
— Сказали, что вот-вот прилетит.
— И ты им веришь? — насмешливо спросил Дики. — Да им соврать еще легче, чем дипломатам.
— Ха-ха, — вежливо усмехнулся Генри. — Но на сей раз, я думаю, все правильно. В это время года очень много задержек с рейсами, но в конце концов все улетают. В среднем рейсы откладываются на три часа. Вот поэтому я и решил приехать и проводить вас.
У Генри было очень тренированное произношение, он явно готовил его для работы послом.
— Плюс к тому ты должен быть здесь, потому что сегодня почта, — добавил Дики, и Генри улыбнулся.
— Какая почта? — поначалу не понял Вернер.
— Этим самолетом прилетает курьер с диппочтой, — объяснил я ему.
— И тем не менее мы весьма признательны за твое присутствие здесь, — поблагодарил его Дики. — Я позабочусь о том, чтобы личный секретарь премьер-министра узнал о той помощи, которая нам была здесь оказана.
Оба они посмеялись невинной на первый взгляд шутке Дики, но в ней я явственно услышал обещание помощи при случае. Люди из «Баллиола» всегда так — если верить Дики.
Вернер с интересом рассматривал Генри, пытаясь определить, не сотрудник ли он СИС, работающий «под крышей» посольства. Вполне возможно. Я подмигнул Вернеру. Он широко улыбнулся, поняв, что я имею в виду. Уж такие мы, оксфордов не кончали. Я всегда любил говорить так.
— Дики говорит, что на таких, как вы, держится служба, — обратился ко мне Генри.
— Нелегкое дело — держать на себе службу, — ответил я.
Дики, который ожидал, что я буду скромно отнекиваться, быстро вставил:
— Это Генри дал нам свою машину.
— Спасибо, Генри, — поблагодарил я.
— Не знаю, что это он у вас не заработал — кондиционер, — оправдывался Генри. — Но, я полагаю, ваши там все расходы по «Хертцу» отнесут на ваш счет.
— Но не на счет Дики, — заметил ему я, и Генри снова рассмеялся.
Дики поторопился переменить тему.
— Сейчас в Англии пора клубники и свежей лососины, — мечтательно произнес Дики. — В это время нужно быть в Англии, Генри. А ты сидишь тут в стране такое и жареных бобов.
— Не будь садистом, Дики, — сказал сотрудник посольства. — Надеюсь, что меня скоро переведут отсюда. Но до Рождества или Нового года просижу. А на отпуск шансов никаких.
— Зря ты сюда поехал, — сказал ему Дики.
— Жаловаться не на что. Я неплохо провел шесть месяцев, изучая местный испанский, потом, я то и дело бываю в Лос-Анджелесе… Ну и странный народ эти мексиканцы, скажу я тебе. А заводятся — буквально с полоборота.
— Ну, ничего. В конце концов, не навечно же ты здесь… У тебя сейчас четвертый класс, ты наверняка, закончив карьеру, получишь «сэра», — с завистью произнес Дики.
Предметом особого сожаления Дики был тот факт, что соотносимый по должности сотрудник СИС не мог рассчитывать по окончании карьеры на равные или даже меньшие почести и звания. Все зависело от того, где человек заканчивал свою служебную карьеру.
— Если, конечно, не оболью вином супругу здешнего президента, не затею войну и так далее, — сказал Генри и рассмеялся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге