Кот – агент ФБР - Гордон Гордон,Милдред Гордон Страница 7
Кот – агент ФБР - Гордон Гордон,Милдред Гордон читать онлайн бесплатно
Он написал на отдельном листке: «Информатор. Имя: Чертов Кот Рэндалл». Он нахмурился, вычеркнул «Рэндалл», затем написал снова. «Адрес: 1820, Гринбрайер, Шерман-Оукс, Калифорния. Описание:».
— Сколько ему лет?
— Дайте подумать. Мы завели его, когда Майку было семь. В таком случае ему пять.
— Вес?
— Двадцать пять фунтов[2].
Зик положил карандаш.
— Мисс Рэндалл, у меня было впечатление, что речь идет о домашнем коте.
— Так и есть. Это обычный черный кот, таких полно по всей Америке.
— И он весит двадцать пять фунтов?
— У него действительно проблемы с весом. Мы вынуждены следить за его питанием.
Зик сглотнул и вернулся к заполнению формы.
— Рост?
— В самом деле, мистер Келсо…
— Извините… Вам придется простить меня. У нас не так уж много котов… следовало бы сказать, что у нас их совсем нет. – Он зачитал из списка: – Образование, увлечения, родственники… Я так понимаю, все это не подходит.
Он принял решение.
— Мог бы я встретиться с вами, и как можно скорее? Я бы хотел взять эти часы. – Он осторожно и без всякой уверенности добавил: – Вы могли бы нам очень помочь… вы и этот ваш Чок.
Они договорились встретиться в Вествуде, у универмага Буллока, в десять утра, на втором уровне автомобильной стоянки.
Она сказала:
— Если мы встретимся внутри, кто-нибудь из наших девушек обязательно спросит, кто вы такой, а я не хочу придумывать никаких историй, поскольку мой обман всегда разоблачают.
Направляясь в кабинет инспектора, Зик тихо мурлыкал себе под нос. Проходя мимо группы стенографисток, он почувствовал на себе около дюжины заинтересованных взглядов. Будучи одним из немногих неженатых мужчин в Конторе, он представлял собой завидную добычу.
Инспектор криминального отдела Роберт 3. Ньютон выглядел сегодня еще более загнанным, чем обычно. Его стол был завален отчетами агентов, которые он должен был прочесть, одобрить и направить в Вашингтон, если выводы и факты, приведенные в них, имели смысл и были надлежащим образом оформлены. Если же записки были нечитабельны, их следовало вернуть нерадивым агентам для доработки.
Заметив Зика, Ньютон просиял: можно было хоть немного отвлечься от рутины.
— Я вижу, сегодня утром ты опередил меня. Нацелился на мое место, а? – Он поднялся из-за стола и потянулся. Инспектор становился тяжеловат в поясе, но упрямо продолжал застегивать ремень на прежнюю дырочку.
Зик сказал:
— Наконец-то мы получили ниточку в деле Дженкинс.
Ньютон замер на месте. Уже семь дней агенты работали над этим делом, но так и не добыли фактов, способных направить поиск хоть в какое-то русло. Они по-прежнему не знали почти ничего, кроме начальных сведений о том, что: в 10:05 два человека в возрасте от 20 до 30 лет, в масках, надеваемых на празднование Хеллоуина, вышли из банка Ван-Нуйе Федерал, унеся 202 400 долларов наличными и уведя с собой под угрозой пистолета Хелен Дженкинс, 41 года. Как часто бывало, показания очевидцев в отношении роста грабителей, их сложения, одежды и оружия сильно расходились. Общего согласия удалось достигнуть только в отношении машины, на которой грабители уехали, и, как обычно, она оказалась в угоне и была обнаружена брошенной через три часа на какой-то автостоянке в Студио-Сити. Отец жертвы, Томас 3. Дженкинс, 66 лет, прикованный к постели инвалид, подробно описал полиции все вещи дочери и в том числе те злополучные часы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге