Вниз головой - Клэр Кершоу Страница 82
Вниз головой - Клэр Кершоу читать онлайн бесплатно
Я думала, что со временем восторг от дайвинга пройдет, что с каждым погружением все станет привычнее, но нет. Мы всякий раз открываем для себя что-то новое: то мой взгляд притягивает не замеченная раньше трещина, то вдруг появляется цвет, которого я до сих пор не видела, или новая рыбка, вызывающая любопытство.
Губана-бабочку мы так и не находим, зато встречаем еще одного лобстера. Мы с Хью дразним парочку рыб-клоунов, охраняющих свою актинию. Ванесса обнаруживает еще один коралл, втягивающий лепестки, если проплыть близко, и мы по очереди наблюдаем, как появляются и исчезают фиолетовые щупальца. Эндрю думает, что нашел что-то интересное, и зовет всех, но его находка оказывается комком водорослей в расщелине скалы.
На обратном пути мы проплываем сквозь стаю рыб-ангелов со сверкающими в солнечных лучах плавниками. Меня вдруг охватывает тихая паника: я чувствую, что никогда больше не смогу спокойно сидеть в своем офисе.
Глава двадцать первая
Осталось два погружения
После обеда все решают устроить сиесту. Сегодня у нас еще один дайв, и до него добрых три часа. Натали с Дереком растянулись на платформе. Ветер усилился, и на скамейке становится неуютно. Я спускаюсь в каюту, чтобы вздремнуть, да и утомленная солнцем кожа требует тени.
Перед тем как спуститься, я замечаю, что Натали беседует с Хью, и, когда он бросает взгляд в мою сторону, у меня скручивает живот. Я напоминаю себе, что Натали совершенно незачем поднимать сейчас историю с первым классом, и все равно лежу на койке, уставившись в облезлый потолок, не в силах уснуть.
Я сама загнала себя в ловушку, ожидая от Хью абсолютной искренности и разозлившись, когда он не оправдал моих надежд. А потом он решил доказать мне свою «принципиальность», помогая в поисках губана-бабочки. Нет, нельзя ему признаваться, что я не Милли. Он мне этого не простит. Лучше уж больше никогда его не видеть и знать, что я ему нравилась, чем сказать правду.
Видимо, я задремала, потому что просыпаюсь от скрипа нижней койки.
— Это ты, Хью? – окликаю я.
— Черт, какие маленькие кровати, – стонет он.
Я невнятно мычу в знак согласия.
— Дерек с Натали заняли наше место наверху, я решил попробовать уснуть в каюте.
— Здесь не так удобно.
— Ужасно, – соглашается он.
Я смотрю в потолок.
— Ты говорил с Натали? – наконец набираюсь смелости спросить.
Он не отвечает.
— Хью? – повторяю я.
Сердце начинает биться быстрее. Я обливаюсь холодным потом.
Хью откашливается. Хочется посмотреть вниз, но меня парализовало от страха. Наконец он произносит:
— Да, по поводу… – У него какой-то странный голос. Не могу понять, в чем дело.
— Что с тобой?
Он молчит. Я набираюсь храбрости и выглядываю с верхней койки. Хью сидит, съежившись и подтянув колени к груди.
— Кажется, меня укачало… – Он поднимает бледное лицо. Его глаза стали светло-голубыми, почти ледяными.
— О боже… – Я чувствую сначала облегчение, а потом еще большую тревогу. – Я могу чем-то помочь?
Но Хью уже метнулся за дверь.
— Мне нужно… – он жадно хватает воздух, – …наверх.
Я бегу за ним следом и вижу еще с трапа, что он тянется за маской и трубкой.
— Айда со мной!
— Ты ку… – начинаю я.
— Мне надо поплавать.
Он разбегается и ныряет.
Ванесса, стоящая у контейнера со снаряжением, пожимает плечами:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге