Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд Страница 84
Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд читать онлайн бесплатно
— Не нужно так…
— Что? Драматизировать? Вообще-то, леди, это ваша визитная карточка.
— На самом деле нет. На наших значится «Умные женщины». Маме пришлось немало потрудиться, когда писалась статья о Бойне. В редакции решили, что это хорошо звучит. Лучше, чем «Пятерка из Бойни».
Спир не сводил с меня взгляда.
— Я просто диву даюсь! Вы похожи на членов какого-то безумного кружка женщин-советчиков, где тираническая власть принадлежит твоей матери…
— Эй, не стоит переходить на личности.
— А как иначе, Урсула? Мы вместе потерпели кораблекрушение и попали на необитаемый остров, где помимо прочего разгуливает убийца. Трудно представить более личную ситуацию.
Рядом с нами, не переставая, кружил ветер.
— Я… мы просто напуганы. – Я всеми силами старалась не расплакаться.
— Я тоже! – Спир отвернулся и посмотрел на море. – Там моя жена. По моей вине.
— Ты вроде бы сказал, что ни при чем…
— Ради всего святого! Нелл отправилась в эту поездку из-за меня. «В последний раз», пообещал ей я и попросил сопровождать меня в память о старых добрых временах. Ей не хотелось возвращаться на Льюис, в Левербург. Она терпеть не могла этот город, много лет туда не приезжала. Но вмешался я и предложил еще одно путешествие, перед тем как наши пути разойдутся. И вот каким хаосом оно обернулось!
— Все закончится хорошо, – не слишком убедительно заметила я. – Так всегда бывает.
— Всегда бывает? – хмуро переспросил Спир. – Шутишь? Слушай, говорю тебе прямо и откровенно: я не хочу знать, что ты делала прошлым летом. Нормальных людей такие вещи слишком пугают. В моей жизни убийства не случаются на регулярной основе.
— Ты несправедлив! – Я отодвинулась, и Спир взял меня за рукав. – Не надо. – Я оттолкнула его руку. – Да, я провела выходные в Бойне, сражаясь за свою жизнь, так что, наверное, в какой-то мере заслужила подобное отношение.
Я направилась прочь.
— Прости, Урсула. Мне жаль.
Я повернулась к Спиру, и ветер отбросил назад мои волосы.
— Остальным тоже жаль. Маме, к примеру. И тетушке Шарлотте с Мирабель. Кстати, знаешь, что они там обсуждают? Как у Джесс оказался твой нож.
— Что?
— Вот-вот. Это ты шастаешь по лагерю с опасным оружием, а не я.
— Постой, не я вытаскивал нож.
— Но он твой.
— В конце концов, никого не прирезали. Так какая разница?
— Ты не хотел, чтобы я рассказала остальным об Ангеле. О том, что из его кулона исчезла ртуть. Ты отлично знал об этих амулетах, потому что такой же носила твоя жена.
— Не понимаю, о чем ты. – Спир двинулся ко мне. – Я не мешал тебе говорить. И, по-моему, ты выболтала достаточно.
Я поспешила вернуться в дом прежде, чем он заметил мои слезы. И, открыв дверь, наткнулась на стоящую в коридоре маму, напоминающую расстрельную команду из одного человека. От нее не укрылось, как я вытираю глаза рукавом.
— Что ты, черт возьми, творишь?
— Ничего. Оставь меня. – Я опустила глаза.
— Зря ты за ним бегала, как глупый щенок. Мы обойдемся без него и без оружия, которое он взял с собой в поездку. Никогда не доверяй мужчине, едущему в отпуск с ножом.
Такие милые фразочки у мамы есть на все случаи жизни.
— Он наш лучший шанс выбраться с этого острова.
— Я тебя умоляю, Урсула! Ты способна спасти себя сама, без помощи посторонних.
— Мама, меня вообще не нужно спасать… Ну не считая текущей ситуации, поскольку мы в безвыходном положении. Я имею в виду, что в общем и в целом не нуждаюсь в спасении.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге