Вниз головой - Клэр Кершоу Страница 97
Вниз головой - Клэр Кершоу читать онлайн бесплатно
— Спокойной ночи, Хью Гаррис, – шепчу я, забираясь на верхнюю койку.
Глава двадцать пятая
Последнее погружение
Хью стонет во сне, скрючившись на крошечной койке. Видок у него еще тот: ростом под метр девяносто, он помещается там с трудом, одна нога свисает. За эти дни он еще больше загорел. Он сильно изменился с тех пор, как я видела в нем всего лишь «загорелого злюку». Он дергает ногой и просыпается.
— Тебе лучше? – спрашиваю я.
Я уже выпила чашку кофе и переоделась в купальник. Проснулась я с первыми лучами солнца, не могла больше спать. Сегодня мой последний шанс найти губана-бабочку. Море успокоилось, яхту почти не качает.
— Ага, – не открывая глаз, отвечает он.
Его щеки порозовели, видно, что недомогание прошло. Я смотрю на него и думаю: как чудесно было бы остаться с ним наедине. Сказать ему правду, и чтобы он меня простил. Почувствовать на своей коже его губы и сильные руки с нежными подушечками пальцев. Провести руками по волосам, по спине, ощутить, как он откликается на мои прикосновения…
— Милли, – стонет он, прерывая мои мечты. – Я не могу встать. Устал ужасно.
— Я рада, что тебе лучше, – говорю я, похлопывая его по плечу.
Как только я к нему прикасаюсь, по телу пробегает электрический разряд. Хью приоткрывает глаза:
— Спасибо, что заботилась обо мне, – улыбается он, но тут же морщится и краснеет. Впервые за все время я вижу, как он заливается румянцем.
— Пустяки, – отмахиваюсь я.
Он пристально смотрит мне в глаза.
— Нет, я перед тобой в долгу.
— Не выдумывай.
— Я правильно понял, что ты все еще хочешь встретиться со мной в Бостоне, несмотря на эту бездарную ночь?
— Возможно, – лукаво отвечаю я.
Он ликующе потрясает кулаком.
— А о чем ты хотела со мной поговорить? Или сейчас не время?
Я качаю головой.
— Надо готовиться к погружению, вставай.
— Уже? – стонет Хью, поворачиваясь на бок. – Я как выжатый лимон.
— Я бы оставила тебя отдохнуть, но мне позарез нужно найти этого злосчастного губана-бабочку, а без напарника не справиться.
Я выхожу из каюты под его недовольное ворчание.
Все собираются на палубе гораздо быстрее, чем обычно.
— Сегодня у нас самое долгое погружение, – объявляет Ванесса.
Мы радостно переглядываемся в предвкушении лучшего дайва за всю поездку. Никто не говорит вслух, что он же – и последний.
Дерек возится с камерой. Эндрю дрожит от нетерпения. Мигель держится подальше от Хью, который, несмотря на недомогание, встал, надел костюм и поднялся на палубу к началу рассказа Ванессы. Когда он вышел, Аарон похлопал его по спине:
— Молодец, справился, пережил трудную ночь.
Пиппа не отходила от меня ни на шаг, с тех пор как проснулась, и лишь когда мы пьем кофе на палубе, в сторонке от остальных, она наконец не выдерживает:
— Ну что, рассказала?
— Как? Ты видела его вечером? Он ничего не соображал.
— Откуда я знаю, может, вы раньше поговорили! – огрызается она.
— Мы были… заняты.
— Ага! – восклицает Пиппа. – Требую подробностей! И обязательно признайся ему сегодня, а потом пригласи с нами на водопады. Будет весело. Только без истерик, окей? – она поднимает брови. – Обещаешь?
— Ладно.
Мы с Хью садимся на скамейку рядом с Эндрю и Пиппой, чтобы надеть снаряжение. Они радостно обсуждают, кого еще мечтают увидеть: Эндрю мечтает о морском светлячке, а Пиппа – об осьминоге, которого упустила, отказавшись от ночного дайва.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге