Искатель 17 - Сергей Шиленко Страница 74
Искатель 17 - Сергей Шиленко читать онлайн бесплатно
Я не выдержал.
— Стоп! — голос прозвучал резко, обрывая веселье хихикающих жён. Лили и Белла удивлённо посмотрели на меня. — Хватит! Гонка была честной, этого достаточно.
Я подошёл к Грации, снял своё тёплое пальто и накинул ей на плечи. Она вздрогнула от неожиданности и удивлённо подняла на меня глаза.
— Игра окончена, — повторил я, глядя на своих жён. — Никто не будет унижаться!
Кентавр посмотрела на меня огромными благодарными глазами, смущение на её лице сменилось удивлением и зарождающимся уважением. Лили и Белла переглянулись, и в их взглядах я увидел не разочарование, а понимание и одобрение. Они лишь хотели подтолкнуть нас друг к другу, а не заставить девушку страдать.
— Вам… Вам не холодно, Артём? — тихо спросила Грация, кутаясь в моё пальто.
— Я привык, но тебе пора в тепло.
Кентавр кивнула, но вместо того, чтобы двинуться в сторону города, с волнением посмотрела на меня.
— Обычно просить кентавра оседлать его без приглашения — это огромное оскорбление, — начала она, запинаясь. — Мы предлагаем это только в исключительных случаях. Но ты… другой. Для меня будет честью, если ты позволишь…
— Как вы, дамы, сами доберётесь? — спросил я, обернувшись к своим.
Лили лишь озорно подмигнула:
— Попробуй оторвись!
Белла рассмеялась:
— А я провожу вас до опушки и вернусь в город коротким путём. Нужно же проследить, чтобы вам приготовили горячую ванну!
— Спасибо, предложение принято, — серьёзно ответил я, вновь надевая протянутое Грацией пальто.
Она просияла и ловко присела на передние ноги, позволяя мне забраться на широкую спину. Я обхватил её ногами за талию, чувствуя под ладонями тепло бархатистой кожи. Волосы кентавра пахли сеном и зимним ветром.
— Держись крепче, — предупредила она, и мы полетели. Это напоминало езду на обычной лошади, но её грациозные мощные движения создавали чувство полёта над землёй. Ветер свистел в ушах, а заснеженный лес сливался в сплошную белую полосу. Я невольно прижался к Грации теснее, двигаясь в такт её бегу.
Мы домчались до Тверда за считанные минуты, она плавно замедлилась у ворот, и я легко соскочил на землю.
— Спасибо, это было… восхитительно! — искренне поблагодарил я.
Она снова покраснела, но на этот раз в её глазах светилась гордость.
— Мне тоже понравилось, Артём.
Лили уже ждала нас, смеясь и махая руками.
— Жаль, что мы не можем остаться дольше, — сказал я, применяя на всех заклинание Очищения. — Нам определённо нужно будет найти ещё время, чтобы пообщаться.
— Согласна, — кивнула Грейс, её улыбка стала гораздо увереннее.
Мы с Лили заскочили во дворец как раз к возобновлению Совета. После пронизывающего мороза духота в зале навалилась раскалённым одеялом. С тяжёлым вздохом я стянул пальто, рывком расстегнул тугой воротник, уселся за стол и разложил перед собой стопку бумаг. В тот же миг Хорвальд начал свой доклад.
Что ж, работа есть работа.
Комната для переговоров в твердыне Хорвальда Валаринса выглядела под стать своему хозяину: основательная, строгая и без малейшего намёка на легкомыслие. Тяжёлый дубовый стол, отполированный до зеркального блеска, занимал почти всё пространство, в воздухе витал едва уловимый запах пыли, старого камня и чего-то неуловимо похожего на озон. Магия за десятилетия пропитала в эти стены насквозь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге