Хроники Дердейна. Трилогия - Джек Холбрук Вэнс Страница 114
Хроники Дердейна. Трилогия - Джек Холбрук Вэнс читать онлайн бесплатно
— Странная получилась история, – сказал Этцвейн. – Как вы знаете, недавно я подал жалобу Человеку Без Лица, уплатив пятьсот флоринов.
— Знаю. Дурак ты после этого.
— Как выяснилось, не совсем. Аноме согласился с моими доводами и попросил меня помочь правительству организовать вооруженное сопротивление рогушкоям… гм… по всей стране.
Фролитц прищурился, открыв рот:
— Как ты сказал? Аноме «попросил Гастеля Этцвейна, бродягу-хитаниста…»? Бред! Тебя кто-то по голове треснул?
— Это бред наяву, если хотите. Кому-то же нужно этим заниматься. Я согласился. Кроме того, я предложил Аноме услуги вашей труппы… Предложение принято.
Фролитц, второпях не успевший сбрить седую щетину, разинул рот еще шире. В глазах у него загорелись издевательские искорки:
— Давай, давай, рассказывай! У рогушкоев поджилки трясутся: с победным маршем наступают маэстро Фролитц и его кровожадный оркестр! Враг деморализован, музыка спасает Шант. Почему мне самому не пришла в голову такая блестящая идея?
— Я понимаю, ситуация необычна, – терпеливо отозвался Этцвейн. – Но посмотрите вокруг, убедитесь сами.
Фролитц признал необычность обстановки:
— Мы тут расселись, как эстеты, в сказочно роскошном дворце. О чем это говорит и что из этого следует?
— Только то, что я сказал. Мы должны помочь Аноме.
Охваченный новыми подозрениями, Фролитц беспокойно изучал лицо Этцвейна:
— Одно ясно и не подлежит никакому обсуждению: я – музыкант, а не полководец. Кроме того, я слишком стар, чтобы воевать.
— Ни вам, ни мне не придется драться с саблями в руках, – успокоил его Этцвейн. – Нам поручены обязанности более конфиденциального и, естественно, прибыльного характера.
— Что придется скрывать и сколько мы получим?
— Мы во дворце Сершанов, – сказал Этцвейн. – Здесь мы должны поселиться – вы, я, вся труппа. Нас устроят, как эстетов, будут кормить, как эстетов. Обязанности достаточно просты – но прежде, чем я стану вдаваться в подробности, мне нужно знать, как вы относитесь к перспективе провести некоторое время во дворце.
Фролитц почесал в затылке, взъерошив редкие седые волосы:
— Ты упомянул о прибыли. По крайней мере, это замечание напоминает былого Гастеля Этцвейна, молившегося на каждый флорин, как на умирающего святого. Все остальное больше похоже на галлюцинации – ты, часом, не пробовал курить гальгу?
— Мы сидим в Сершанском дворце: разве это галлюцинация? Согласен, нам предлагают неожиданную работу – но, как вы знаете, в жизни происходят самые странные вещи.
— С этим невозможно спорить! Жизнь музыканта полна неожиданностей… Разумеется, я ничего не имею против того, чтобы пожить во дворце Сершанов, если хозяева не возражают… Ты не вознамерился, случаем, шутки шутить? Того и гляди, сошлют старого Фролитца на остров Камнетесов – туда плыть две недели, а я не выношу морской качки!
— Никаких подвохов, клянусь вам! Как насчет труппы – они согласятся?
— Разве они откажутся от такой возможности? Хорошо, допустим на минуту, что все это не розыгрыш и не какая-нибудь дикая махинация – в чем состоят наши обязанности?
— Опять же вы скажете, что я вас разыгрываю, – предупредил Этцвейн. – Аноме хочет, чтобы Саджарано Сершан находился в закрытом помещении под постоянным наблюдением. Грубо говоря, он под домашним арестом. Наша функция – его стеречь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге