Два в одном. Слишком много предательств - SecretKeeper Страница 119
Два в одном. Слишком много предательств - SecretKeeper читать онлайн бесплатно
— Хорошо, я хочу увидеть Джулс… капитана Санчес. Проводи меня к ней.
— Прости, но я не могу… она должна быть где-то в военном крыле, у меня туда допуска нет…
— Тогда доведи до места, куда есть допуск, а дальше я разберусь.
— Но, без вызова или пропуска туда нельзя…
— Отведи. Меня. Сейчас же! — с угрозой в голосе процедил я.
Парень посмотрел на меня с каким-то странным выражением лица, словно с укором, пожал плечами и тяжело вздохнул, разворачиваясь к выходу.
Мы миновали пару коридоров, просторную и темную подземную пещеру, похожую на ферму по выращиванию грибов, и наконец мой проводник довел меня до охраняемого поста перед уходящим вглубь скальной породы проходом.
— Дальше мне нельзя, — проинформировал он и добавил: — и тебе не советую…
Проигнорировав его предупреждение я приблизился к посту охраны.
— Кто такой? Пропуск, — потребовал часовой.
— Мне нужно встретиться с… капитаном Джулс Санчес.
— Мне до тараканьей задницы что тебе нужно. Без пропуска дальше ты не пройдешь.
— Тогда позови ее, скажи что я прошу встречи…
Часовой нахмурился, сложил руки перед собой и спокойно ответил:
— Гражданским дальше нельзя без особого распоряжения или без пропуска. Бегать что-либо передавать я не обязан. Твои проблемы меня не касаются, и устав нарушать я не буду. Проваливай.
Едва сдержавшись, чтобы не заехать в эту наглую рожу, я прикрыл глаза делая глубокий вдох, и прошептал ключ тенебриса «Хвастун».
А затем аккуратно, в полтона и слегка заискивающим голосом уточнил:
— Слушай, может быть ты не знаешь, я… мы с Джулс Санчес прибыли вчера, буквально сбежали из плена Нового Эдема. И там я позаимствовал несколько занятных вещичек. Ты должен меня понять, я не знаю ваших правил, и здесь никого не знаю, кроме Джулс Санчес. Помоги пожалуйста, по человечески, — осторожно попросил я. — А с меня причитается. Пара интересных технологичных штуковин в качестве благодарности… — осторожно намекнул я не договорив, надеясь что возможность получить личную выгоду повлияет на его твердолобость. Однако, вместо заинтересованности или хотя бы попытки поторговаться я наткнулся на наглую усмешку и брезгливое цоканье языком:
— Я не буду бегать искать капитана Санчес просто так. А насколько я знаю — предложить тебе нечего, с учетом того, что у тебя все изъяли сегодня утром…
Он неожиданно замолк, его глаза выпучились от понимания, что он проболтался.
— То есть, вы знаете и даже не скрываете, что мои вещи украдены? — разозлился я, едва сдерживаясь.
— Не украдены а конфискованы согласно приказу генерала, — через силу ответил он, и еще больше бледнея. Его рожу буквально перекосило от злости. — Это… что ты со мной сделал, выродок! Я не хотел этого говорить!
Его глаза выпучились от страха пополам со злостью. А меня посетила интересная идея.
— Занятно, — мои губы растягиваются в зловещем оскале. — Не хочешь нарушать устав, говоришь… А ну-ка, расскажи мне, ты его прям совсем-совсем не нарушаешь? Ни капельки? Ну давай же, покажи какой ты крутой! Уверен, ты все-таки умеешь нарушать его так, чтобы не попасться!
Все еще улыбаясь усмешкой искусителя, я добавил шепотом:
— Тебе ведь очень хочется со мной поделиться какой ты хитрый и продуманный! Ну же, что ты сделал?
Мужик аж покраснел от натуги, словно сдерживаться для него было титаническим усилием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге