Союз спасения Завтра - Юлия Фим,Дэри Айронин Страница 149
Союз спасения Завтра - Юлия Фим,Дэри Айронин читать онлайн бесплатно
— Ан Сонджа взяла учеников и направилась к храму, – сообщила Суён. – Хочет ненавязчиво узнать ситуацию с охраной и разведать обстановку изнутри.
Поймав вопросительный взгляд Ёна, девушка пояснила:
— Ан Сонджа – владелица небольшого книжного, где преподаёт грамоту детям из неблагополучных семей. Притворяются, что пришли за едой.
— А я раздобыл карту, – сказал Кичхоль, который, как оказалось, владел собственной небольшой типографией. – Старая, но сойдёт.
Он развернул её на столе в гостиной Джуна. На шершавой бумаге с загнутыми краями расползались блёклые линии.
Джун, кажется, не возражал против такого вторжения. Даже наоборот – будто принял его как должное, пусть даже не пытался участвовать в обсуждении. Он просто тихонько устроился в дальнем углу у окна, пока Проводники оккупировали стол и разрабатывали план.
Ён тоже встал немного в стороне – все места за столом уже были заняты. Даже Хёнджу с энтузиазмом присоединилась к повстанцам, страстно обсуждая с Суён строения храмов.
Джуну и Ёну, как чужакам в этом мире, словно бы была отведена особая роль – молчаливых свидетелей вершения истории.
Интересно, так ли всегда чувствовал себя Джун? Ён знал, что грядущее Первомартовское движение не освободит Корею ещё двадцать лет в его реальности, а в этом мире вообще никогда. Поэтому ли Джун был так молчалив, ведь каждая сказанная им фраза могла бы повлиять на развитие истории?
Комната на мгновение погрузилась в задумчивое молчание. Все сверлили взглядами карту так, словно она могла сама дать им ответы.
Ён подошёл к столу и нагнулся рядом с Нангилем, изучая карту храма и окрестностей.
Вдруг чья-то рука опустилась совсем рядом. Ён вздрогнул от неожиданности и едва не ударился лбом о чей-то локоть, обернулся – и увидел Джуна.
Тот молча склонился над картой, сосредоточенно вглядываясь в линии.
Он протиснулся к столу и опёрся на него обеими руками, Нангилю пришлось отодвинуться, уступая место.
Под недоумённым взглядом Ёна Джун наконец заговорил:
— Вот здесь сад. Самое безопасное место, чтобы проникнуть – вдоль этой стены.
Обсуждение вспыхнуло с новой силой.
— Не получится вынести всё, – меланхолично заметил Джун. – У нас недостаточно ресурсов для этого.
— Нам это известно, – откликнулась Суён. – Мы хотим спасти хотя бы часть. Вынести наши реликвии. Сохранить тексты о нашей культуре.
— Риск не важен. Мы должны попробовать, – тихо, но упрямо добавил Кичхоль.
— Без искусства, без истории, без языка – нет народа, – сказал Джи Сокджин, и в комнате воцарилась тишина.
Ён смотрел на это единство: сосредоточенные лица, сжатые губы, напряжённые до побелевших костяшек пальцы.
Ему, конечно, повезло – он родился в мире, где всё это уже было частью прошлого.
А эти люди… Корейцы этой эпохи, возможно, даже именно Проводники, обречены прожить трудную жизнь. Некоторые, может быть, умрут уже сегодня ночью.
Они готовятся к битве, которую им суждено проиграть.
Но в истории они останутся. Как ориентир. Как вдохновение.
Ён трепетал от мысли, что находится в комнате с такими людьми. С теми, кто сохраняет человеческое лицо в бесчеловечных условиях.
Решился бы он сам когда-нибудь на что-то такое?
И вдруг – решился.
— В храм проникнем только мы с Ли Джуном.
— Только вдвоём?
Джун, стоявший почти вплотную к Ёну, пытливо посмотрел на него. Ён не ответил на взгляд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге