Среди змеев - Марк Дж. Грегсон Страница 157
Среди змеев - Марк Дж. Грегсон читать онлайн бесплатно
Родерик сбрасывает за борт веревочную лестницу, и ее конец падает в красную траву. Вокруг меня по палубе носятся члены команды. Собирают оружие, боеприпасы. Прихватив ручной гарпуномет, я кладу его в контейнер у лебедки и иду к рулевой кабине.
— Есения, – говорю, – остаешься за старшего. Корабль никому не покидать. Все ясно?
— Да, капитан.
Я бы предпочел оставить за старшего Арику, просто потому что лучше ее знаю. Однако это пошло бы вразрез с правилами меритократии. Арика – всего лишь кок, низинник, а Есения – единственный высотник, который останется на борту, когда моя группа высадится.
Я уже направляюсь к лестнице, когда дорогу мне преграждает невысокая фигурка: руки скрещены на груди, на лице упрямая решимость.
— Возьми меня с собой, – требует сестренка.
— Элла, вниз обоим наследникам нельзя. Мы не знаем, какие опасности таит Целент.
— Ну так ведь мы и про местное небо ничего не знаем, к тому же мы теперь вместе.
— Мы вместе из-за принятого тобой решения, сестра. Но сейчас выбор есть.
— Не у меня, судя по всему, – с кислым видом жалуется Элла.
— Прости, – отвечаю, похлопав ее по плечу.
Сделав сердитую мину, она уходит.
С бортов других кораблей спускаются мужчины и женщины, стражи и охотники. Я направляюсь к открытой створке в ограждении «Гладиана» и тоже начинаю спускаться. Полы куртки полощутся на ветру, а лестница раскачивается. Наконец я спрыгиваю в мягкую грязь.
Воздух такой теплый и влажный, что его можно пить.
Я щурюсь на солнце, пока вокруг меня собираются на опушке остальные члены отряда. Тара смотрит вниз, стоя у перил борта, и качает головой. Чуть раньше сегодня она пыталась отговорить меня, мол, принцу не пристало совершать столь опасные вылазки. Но я охотник, и притом хороший. И еще я никогда не заставлю друзей делать то, на что сам не отважусь.
Рядом спрыгивают на землю Родерик, Брайс и Китон. Арика, Есения, Отто и Тара остаются на «Гладиане». Я приказал капитанам и коммандерам оставить на борту кораблей по опорной команде, которая управится с судном в случае беды.
Родерик, вглядываясь в затененные джунгли, крепче сжимает свою наплечную пушку.
— Мэштавны, – бормочет он. – Все готовы сдохнуть?
И сам же смеется, а вот остальные молчат.
К нам присоединяются охотники с «Эксплозио», «Телума» и «Феррума», все – закаленные бойцы. У некоторых вместо утраченных конечностей – клинки из стали горгантавна. Эти люди повидали многое и прошли немало испытаний.
Есения и Отто спускают нам на лебедке контейнер с выбранным ранее оружием. Арики с ними не видно. Она уже внизу, готовит обед к нашему возвращению. Обещала нечто особенное. Чутье подсказывает, что после предприятия, которое мы затеяли, желудки и правда нужно будет порадовать.
Арсенал сбалансированный: мы с Китон берем по ручному гарпуномету, тогда как Брайс – зенитку.
Наконец с «Римора» спускается Маг. Долговязый и нескладный, он с трудом переставляет ноги по перекладинам веревочной лестницы, умудряясь промахиваться почти каждый раз. Когда до земли остается совсем немного, он соскальзывает и падает на спину. Правда, быстро вскакивает и как ни в чем не бывало оправляет куртку.
Несколько охотников посмеиваются над ним.
Маг тем временем подходит и вертит клешней, косясь на торчащий из моего метателя наконечник гарпуна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге